AM, Cybulski, Trzepowo, 1797 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Mihabor

Sympatyk
Posty: 187
Rejestracja: pt 04 maja 2012, 19:59
Lokalizacja: Rosja

AM, Cybulski, Trzepowo, 1797 - OK

Post autor: Mihabor »

AM, zaznaczony kolorem, Trzepowo 1797
https://drive.google.com/file/d/1qwUkr6 ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony pn 22 lut 2021, 22:47 przez Mihabor, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Michaił
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AM, Cybulski, Trzepowo, 1797

Post autor: Andrzej75 »

Bronowo-Sady
5 IX
zaślubieni: szlachetni Dionizy Cybulski z Bronowa-Sadów; Anna Gyrzeńska, panna, tegoż stanu i wsi
świadkowie: urodzony Jan Brzozowski; Piotr Cybulski oraz\ inni wiarygodni z tejże parafii trzepowskiej
błogosławił: brat Joachim, ref[ormat]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”