Akt urodzenia nr 42/1881, Stanisława Przygocka, Komorniki OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Przybytek_Jan

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: sob 16 mar 2019, 22:57

Akt urodzenia nr 42/1881, Stanisława Przygocka, Komorniki OK

Post autor: Przybytek_Jan »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia mojej praprababci Stanisławy Przygockiej.
Z góry dziękuję.

http://fotowrzut.pl/K5ZKJKD7KS
Ostatnio zmieniony ndz 21 lut 2021, 20:13 przez Przybytek_Jan, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia nr 42/1881, Stanisława Przygocka, Komorniki

Post autor: beatabistram »

31 marca 1881
Stawil sie robotnik Joseph Przygocki zam. Komornik, katolik i zglosil, ze
Marianna Przygocka dd Brodka jego malzonka w jego mieszkaniu dnia 28 marca 1881 po poludniu o 10, urodzila dziecko plci zenskiej, ktoremu nadano imie Stanislawa
podpisano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”