Strona 1 z 1

Akt zgonu z 1807r. parafia Września - OK

: pn 22 lut 2021, 20:09
autor: kroczek
Dzień Dobry!
Mam prośbę o przetłumaczenie z łaciny aktu zgonu chyba nr 140 z 1807r. Antoni Kroczyński. Nie ma tam zbyt wiele informacji. Nie wiem co oznaczają poszczególne cyferki i odnośniki. W dodatku zdjęcie jest niezbyt dobrej jakości. Robiłem je telefonem komórkowym z mikrofilmu.
Oto linki do zdjęć:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7f48defc8c6d71b9
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d91a9fee487f12ef
https://www.fotosik.pl/zdjecie/08ca9843c76d9193
Serdecznie dziękuję za pomoc mkroczek :wink:

: pn 22 lut 2021, 21:50
autor: Andrzej75
Września / 140 / 23 X / 25 X / Pochowany uczciwy Antoni Kroczyński, opatrzony sakramentami / 56 l. / na malignę

: wt 23 lut 2021, 14:26
autor: kroczek
Dzień Dobry!
Dziękuję bardo za tłumaczenie. Co prawda nie wiele się dowiedziałem, u innych zmarłych ksiądz napisał więcej informacji, ale przynajmniej mogę sobie obliczyć, kiedy urodził się mój przodek.
Ps. dał Pan radę odczytać z tego zdjęcia? Chyba było trudno co? Chociaż jak ktoś zna łacinę, to mu łatwiej.
Pozdrawiam mkroczek:)

: śr 24 lut 2021, 01:21
autor: Andrzej75
kroczek pisze:Ps. dał Pan radę odczytać z tego zdjęcia? Chyba było trudno co?
Zdjęcie dawało się powiększyć, nie było za bardzo poruszone, charakter pisma był całkiem dobry — więc akuratnie tutaj zbyt wielkiego kłopotu nie było.