bardzo proszę o odczytanie i przetłumaczenie wpisu nr 250, dot. zgodu Paula Jargona. Większość udało mi się odczytać, jednak niektóre zapisy pozostają dla mnie zagadką (przede wszystkim te wpisane w kolumnie "Erben." i "Bemerkungen uber die verscheidenen Todesarten und grassirenden Krankheiten").
link: https://images91.fotosik.pl/476/efee3270852baf38.jpg (akt z Family Search]
Oto co udało mi się odczytać:
Z góry dziękuję i pozdrawiam,250. // Gliwice // zgon: 4 czerwca 1896r. 16:30 // pogrzeb: 7 czerwca 1896 // Paul Jargon, syn ..?.. Mathiasa/Matthausa Jargona i jego żony Berthy zd. Harbich/Harbig z Gliwic // wiek: 2 miesiące (?) //
Później widzę, że są wypisane jakieś imiona i wiek, m.ni.: Rosalie 15 lat, ..?.. 12 lat, Anna 11 lat, ..?.. 9 lat, ..?.. 7 lat, ..?.. 5 lat, Helene 3 lata. (Rodzice i siedmioro rodzeństwa?)
Z ostatniej kolumny jestem w stanie odczytać tylko "4".
Artur
