Proszę o przetłumaczenie z detalami aktu nr 12 ślub Józef Wniek i Wiktoria Golamek. Z gory bardzo dziekuje
https://www.dropbox.com/sh/64vpi8qs3oga ... tracking=1
Ps.jezeli link nie zadziala to chętnie wysle jpg
Proszę o przetłumaczenie aktu 12
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
wiewiora2271

- Posty: 120
- Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56
Proszę o przetłumaczenie aktu 12
22.06.1874
Kawaler Joseph Waniek Maschinenfuhrer (operator maszyny) z Koberzicko (Kobierzycko) syn wolnego zagrodnika (Freigartner) Jacob Waniek z Rudnik i panna Victoria, córka kowala (Schmied) Anton Golombek z Rudnik. Ślubu udzielił kapłan Weckert. Swiadkowie: chałupnik (Hausler) Stephan Ronczka i zagrodnik (Gartner) Johann Placzek z Rudnik.
On: 24 lata
Ona: 21 lat
Pozdrawiam,
Tymon
Kawaler Joseph Waniek Maschinenfuhrer (operator maszyny) z Koberzicko (Kobierzycko) syn wolnego zagrodnika (Freigartner) Jacob Waniek z Rudnik i panna Victoria, córka kowala (Schmied) Anton Golombek z Rudnik. Ślubu udzielił kapłan Weckert. Swiadkowie: chałupnik (Hausler) Stephan Ronczka i zagrodnik (Gartner) Johann Placzek z Rudnik.
On: 24 lata
Ona: 21 lat
Pozdrawiam,
Tymon
-
wiewiora2271

- Posty: 120
- Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56