AU, Raczyńska, Tuszyn, 1767 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Mihabor

Sympatyk
Posty: 187
Rejestracja: pt 04 maja 2012, 19:59
Lokalizacja: Rosja

AU, Raczyńska, Tuszyn, 1767 - OK

Post autor: Mihabor »

AU zaznaczony kolorem, Tuszyn 1767, Raczyńska Agnieszka
https://drive.google.com/file/d/1vIMMNJ ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony czw 04 mar 2021, 17:42 przez Mihabor, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Michaił
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3401
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

AU, Raczyńska, Tuszyn, 1767

Post autor: kwroblewska »

Dwór Żeromin
Roku 1767 [jak wyżej] dnia 6 stycznia Ja Karol Godaczewski Kanonik Łęczycki, Proboszcz par. Srock, [w zastępstwie] złożonego chorobą Wielebnego Kisielewskiego Komendarza par. Tuszyn, ochrzciłem córkę imieniem Agnieszka Urodzonych Marcina Raczyńskiego i Marcjanny ze Stępowskich ślubnych małżonków.
Chrzestnymi byli Urodzony Sebastian Dąbski dzierżawca starostwa Tuszyn i Marianna Laskowska z dworu Żeromin, panna.
____
Krystyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”