Proszę o pomoc w tłumaczeniu łaciny na polski

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alan_Jakman

Członek PTG
Adept
Posty: 509
Rejestracja: wt 05 maja 2009, 21:01
Lokalizacja: Bielsko-Biała
Kontakt:

Proszę o pomoc w tłumaczeniu łaciny na polski

Post autor: Alan_Jakman »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z łaciny na polski. Data ślubu 12 listopad 1832. link -->http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fce ... b6441.html
Oraz akt urodzenia Katarzyny Prygi ur. 24 października 1862.--->link http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5ac ... 42fc8.html

Dziękuje i Pozdrawiam
Alan Jakman :D
Ostatnio zmieniony śr 25 sie 2010, 21:42 przez Alan_Jakman, łącznie zmieniany 3 razy.
Awatar użytkownika
Magroski49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 186
Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 04:23
Lokalizacja: Joao Pessoa PB Brasil
Kontakt:

Akt małżeństwa-łacina tłumaczenie

Post autor: Magroski49 »

Witaj,

Just trying to help you, I am not a Polish speaker:
Joannes (Jan), syn Simonin (Szymon) i Marianna Oliprachow, katolicki, 25 lat, kawaler, i Teresa, córka Wojciecha (Wojciech) i Teresa Franko ... onsow, katolicki, 24 lat, kawaler.
Świadków: Joannes Gunda, Mathias Finio (?) I Anna (...lini: nazwisko włoskiego?), z Zarowka.
Proboszcz: Benedit Adalbertus Skapniewicz (?)

Gilberto
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”