Proszę o przetłumaczenie tylko notki/dopisku na akcie ślubu
(na górze po prawej stronie dokumentu)
https://szukajwarchiwach.pl/53/1923/0/3 ... MLmTQYAggg
pozdrawiam Kamila Szymankiewicz
proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Kamila_Szymankiewicz
- Posty: 3
- Rejestracja: pt 06 lip 2012, 21:12
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego
Dnia 4.12 1909 w Pudewitz Usc.., pod numerem 267 urodzony Josef Dunajski (urodzony z tego zwiazku) zawarl pirewszy zwiazek malzenski w Lodzi 22.11.1941 pod nr…
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego
Można jeszcze tutaj dodać, że Pudewitz to Pobiedziska.
Wojciech
-
Kamila_Szymankiewicz
- Posty: 3
- Rejestracja: pt 06 lip 2012, 21:12
proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego OK
Kamila_Szymankiewicz pisze:Proszę o przetłumaczenie tylko notki/dopisku na akcie ślubu
(na górze po prawej stronie dokumentu)
https://szukajwarchiwach.pl/53/1923/0/3 ... MLmTQYAggg
pozdrawiam Kamila Szymankiewicz
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
proszę o tłumaczenie z języka niemieckiego OK
Witaj Kamila, to ok powinnas zmienic w pierwszym poscie
Tutaj Ela opisala jak zrobic
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53768.phtml
Tutaj Ela opisala jak zrobic
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53768.phtml
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
