Akt chrztu par. Słupia-ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kwysota

Sympatyk
Posty: 925
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów
Podziękował: 3 times

Akt chrztu par. Słupia-ok

Post autor: kwysota »

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z 1775/k46 Pawła Antoniego ? Olszowskiego (chyba trzech imion) parafia Słupia k/Kępna (zaznaczony ramką):

https://app.box.com/s/1sbcq8hfbt5geapo6tfsp0k9271j42bo

Z góry dziękuje,
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony czw 22 kwie 2021, 22:34 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt chrztu par. Słupia

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 26 I
dziecko: Paweł Antoni
rodzice: jaśnie wielmożny pan Antoni i Katarzyna Olszewscy, cześnik itd. itd.
chrzestni: jaśnie wielmożny pan Józef Wężyk, podczaszy, ze swą żoną; jaśnie wielmożny pan Mikołaj Iwański, podczaszy, z jaśnie wielmożną panią Teresą Niemojowską, chorąż[anką] ostrzeszowską

http://teki.bkpan.poznan.pl/search.php? ... 2&page=132
#58312
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”