1895_zgon_Marie_Freytag_Königsberg

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

netsoft

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 166
Rejestracja: sob 22 wrz 2012, 20:51

1895_zgon_Marie_Freytag_Königsberg

Post autor: netsoft »

Akt zgonu z 1895 Königsberg/ Królewiec

zgon: 27.12.1887 Marie Freytag z domu Schieritz , lat 55


Proszę o przetłumaczenie
każda informacja cenna o rodzinie, miejscu i dacie urodzenia itd.
czy jest informacja z jakiej parafii jest ta metryka, by odszukać inne ?

https://drive.google.com/file/d/1EbMest ... sp=sharing
pozdrawiam Sebastian Górski
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

1895_zgon_Marie_Freytag_Königsberg

Post autor: Malrom »

https://www.bildarchiv-ostpreussen.de/c ... sort=titel

https://de.wikipedia.org/wiki/Newskoje_ ... ationowsk)

https://www.meyersgaz.org/place/10646036

http://www.adressbuecher.net/addressboo ... &order=asc /Schieritz/

Akt zgonu nr 1972,
USC Königsberg, 2.11.1895,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, rozpoznana przez kwit podatkowy //Steuer=Quittung/,

żona kupca /die Kaufmannsfrau/ Emma Krause urodzona Schieritz,
zam. Koenigsberg Insel Venedig 1 /wyspa wenecka/,
i zgłosiła, że Marie Freytag urodzona Schieritz,
lat 55 i 2 miesiące,
ewangeliczka,
zam. Koenigsberg Insel Venedig 1,
urodzona w Koenigsberg,

zamężna była za zmarłego w Petersburgu kupca /der Kaufmann/ Rudolfa Freytag,

córka w Gross Lauth /Newskoje/, Kreis Preussisch Eylau powiat Bagrationowsk w Obwodzie
Kaliningrad, zmarłego poborcę za korzystanie z szosy /der Chaussegeldeinnehmer/
Wilhelm Schieritz i jego także tu zmarłej żony Barbara urodzonej Pohl,

w Koenigsberg Insel Venedig 1
1.11.1895 po południu o 7.30 zmarła.

Odczytane, przyjete i podpisane: Emma Krause geborene Schieritz

Urzędnik USC: Montzka

Zgodność powyżej kopii z Głównym Rejestrem Zgonów potwierdzam
Koenigsberg, 2.11.1895 , der Standesbeamte: Montzka

Pozdrawiam
Roman M.
netsoft

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 166
Rejestracja: sob 22 wrz 2012, 20:51

Post autor: netsoft »

dziękuję i pozdrawiam
pozdrawiam Sebastian Górski
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 9 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”