witam
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu
https://images92.fotosik.pl/447/26030a72861c19f7.jpg
z góry dziękuję za pomoc
akt ślubu Jakuba Jaskulskiego Tolęcin 1797 r. ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
akt ślubu Jakuba Jaskulskiego Tolęcin 1797 r. ok
Ostatnio zmieniony czw 25 mar 2021, 10:54 przez waldemar, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
akt ślubu Jakuba Jaskulskiego Tolęcin 1797 r.
To jest akt chrztu (alegat do aktu małżeństwa).
/z księgi metrykalnej ochrzczonych papowskiego kościoła parafialnego/
Wieś Falęcin
chrz. 30 VII 1797; ur. 23 VII 1797 o godz. 10 rano
dziecko: Jakub
rodzice: Stanisław Jaskulski i Marianna z Buczkowskich, ślubni małżonkowie
chrzestni: Szymon Krajewski; Marianna Rydzyńska
chrzcił: przewielebny ojciec Izydor Laskowski, wikariusz papowski
/z księgi metrykalnej ochrzczonych papowskiego kościoła parafialnego/
Wieś Falęcin
chrz. 30 VII 1797; ur. 23 VII 1797 o godz. 10 rano
dziecko: Jakub
rodzice: Stanisław Jaskulski i Marianna z Buczkowskich, ślubni małżonkowie
chrzestni: Szymon Krajewski; Marianna Rydzyńska
chrzcił: przewielebny ojciec Izydor Laskowski, wikariusz papowski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043