Dzień dobry,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu niemieckiego dopisku z czasów okupacji w akcie małżeństwa. Akt jest w języku polskim.
Małżeństwo: Paweł Polak i Franciszka z d. Sobolewska - akt 649.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2494&y=808
Z góry dziękuję,
Wojciech Nowak
Niemiecki dopisek do aktu ślubu
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Niemiecki dopisek do aktu ślubu
To adnotacja z dnia 17.10.1944 o uprawomocnieniu rozwodu (numer sprawy rozwodowej 1R 298/44)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
