AU, ass. Anna Cybulska, Poznań, 1687 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Mihabor

Sympatyk
Posty: 187
Rejestracja: pt 04 maja 2012, 19:59
Lokalizacja: Rosja

AU, ass. Anna Cybulska, Poznań, 1687 - ok

Post autor: Mihabor »

AU zaznaczony kolorem, ass. Anna Cybulska, Poznań, 1687
https://drive.google.com/file/d/1oDNo3k ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony sob 03 kwie 2021, 13:40 przez Mihabor, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Michaił
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

AU, ass. Anna Cybulska, Poznań, 1687

Post autor: Andrzej75 »

[Wrzesień]
29 / Ja, jw., ochrzciłem Michała, z Lazaretu [tj. Łazarza], ślubnych rodziców Jana Pokorskiego, piekarza, matki Jadwigi, małżonków; chrzestni: Wojciech [albo Albrecht] Ross; Karol Bem; a także Anna Cybulska, obywatele poznańscy; i Katarzyna Fydrychówna, panna, również z miasta Poznania.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”