Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia: Franciszek Lewandowski, Szeromino 1806 (na lewej stronie, piąty akt od góry )
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 2D-2?i=434
Z góry ogromnie dziękuję
Akt urodzenia, Lewandowski, Płońsk - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- alan.madej

- Posty: 249
- Rejestracja: czw 30 maja 2013, 19:06
- Lokalizacja: Chełm / Warszawa
Akt urodzenia, Lewandowski, Płońsk - OK
Ostatnio zmieniony wt 13 kwie 2021, 09:24 przez alan.madej, łącznie zmieniany 3 razy.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt urodzenia, Franciszek Lewandowski, Płońsk
Szeromino
chrz. 7 XII; ur. 4 XII
dziecko: Franciszek Mikołaj
rodzice: uczciwi Jakub i Jadwiga Lawendowscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: uczciwy Andrzej Chabrewicz, owczarz z Ćwiklina; uczciwa Agnieszka Malinowska z Szeromina; wszyscy katolicy, parafianie
chrz. 7 XII; ur. 4 XII
dziecko: Franciszek Mikołaj
rodzice: uczciwi Jakub i Jadwiga Lawendowscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: uczciwy Andrzej Chabrewicz, owczarz z Ćwiklina; uczciwa Agnieszka Malinowska z Szeromina; wszyscy katolicy, parafianie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
- alan.madej

- Posty: 249
- Rejestracja: czw 30 maja 2013, 19:06
- Lokalizacja: Chełm / Warszawa
Akt urodzenia, Franciszek Lewandowski, Płońsk
Dzień dobry,
odszukałem rodzeństwo Franciszka Lewandowskieg. Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego:
Tomasz Lewandowski, Płońsk 1808 (pierwszy akt od góry po lewej stronie)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... KN-R?i=446 (link do Geneteki)
odszukałem rodzeństwo Franciszka Lewandowskieg. Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego:
Tomasz Lewandowski, Płońsk 1808 (pierwszy akt od góry po lewej stronie)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... KN-R?i=446 (link do Geneteki)
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Sieromino
R. 1808, 22 V — ja, J. Morawski, w[ikariusz] k[ościoła] p[łońskiego], ochrzciłem dziecię imieniem Tomasz, urodzone 20 bm. wczesnym rankiem, syna uczciwych i śl[ubnych] małż[onków] Jakuba i Jadwigi z Grzybowskich Lewandowskich. Chrzestnymi byli: uczciwy Marcin Zalewski z Teresą Matusiewską. Asystowali zaś: uczciwy Jakub Zieliński i Agnieszka Grzybowska z Małużyna Kościelnego. Pozostali zaś ze wsi Sieromino. Wszyscy katolicy.
R. 1808, 22 V — ja, J. Morawski, w[ikariusz] k[ościoła] p[łońskiego], ochrzciłem dziecię imieniem Tomasz, urodzone 20 bm. wczesnym rankiem, syna uczciwych i śl[ubnych] małż[onków] Jakuba i Jadwigi z Grzybowskich Lewandowskich. Chrzestnymi byli: uczciwy Marcin Zalewski z Teresą Matusiewską. Asystowali zaś: uczciwy Jakub Zieliński i Agnieszka Grzybowska z Małużyna Kościelnego. Pozostali zaś ze wsi Sieromino. Wszyscy katolicy.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
- alan.madej

- Posty: 249
- Rejestracja: czw 30 maja 2013, 19:06
- Lokalizacja: Chełm / Warszawa