Strona 1 z 1

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

: ndz 11 kwie 2021, 17:59
autor: agam3421
Proszę o pomoc w odczytaniu informacji o rodzicach i miejscu zamieszkania panny młodej z aktu małżeństwa pisanego po rosyjsku.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2454&y=189

To jest akt ślubu nr 17 z 1880r z paafii Chęciny.

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

: ndz 11 kwie 2021, 18:09
autor: el_za
Felicja - lat 24, panna, urodzona w Imielnie, czasowo mieszkająca przy krewnych w Starochęcinach na Baranku
- to wszystkie informacje

Ela

na forum podpisujemy swoje posty, choć imieniem

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

: pn 12 kwie 2021, 16:41
autor: agam3421
Dziękuję za pomoc Ela. Mam na imię Agnieszka.