Strona 1 z 1

Ok-akt ślubu Gralla-Gellenbeck/Spandau 1899

: ndz 18 kwie 2021, 10:02
autor: bina5
Drodzy genealodzy,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Gralla-Gellenbeck

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/22530fdb4a4737fa" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/493/22530fdb4a4737famed.jpg" border="0" alt="" /></a>

za pomoc z góry
dziękuję

Sabina

akt ślubu Gralla-Gellenbeck/Spandau 1899

: pn 19 kwie 2021, 19:35
autor: Malrom
Akt ślubu nr 350,
USC Spandau, 28.09.1899,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili
się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. kandydat na zbrojmistrza /der Waffenmeister-Anwärter/ Franz Gralla,
osobistość znana,
katolik,
ur. 13.08.1864 w Zakrzów, powiat Strzelce Opolskie/ Sacrau, Kreis Gross-Strehlitz/
zam. w Spandau, Stresowplatz Nr 12,
syn w Kolonii/Osiedlu robotniczym założonej przez [Augusta] Borsiga w Zabrzu , po śląsku Bozywerk , teraz w dzielnicy Zabrza Biskupice /Borsigwerke/, żyjącego mistrza spawalniczego
/der Schweißenmeister/ Michael Gralla i jego tamże zmarłej żony Hedwig urodzonej Botta, ostatnio mieszkała w Borsigwerke.


2. Mina Anna Gellenbeck, bez szczególnego zawodu,
osobistość znana,
katoliczka,
ur. 12.08.1878 w Greven, Kreis Münster,
zam. Spandau, Stresowplatz Nr. 12,
córka werkmistrza, majstra kierującego warsztatem/działem maszyn /der Werkführer/
Johann Gellenbeck i jego żony Anna urodzonej Fremann, oboje zmarli byli
w Greven, ostatnio mieszkali w Greven.

Pozdrawiam
Roman M.

akt ślubu Gralla-Gellenbeck/Spandau 1899

: pn 19 kwie 2021, 20:06
autor: bina5
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu

pozdrawiam serdecznie

Sabina