Niemiecka armia dokument - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jczelusta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 25
Rejestracja: pt 27 lis 2020, 01:41
Lokalizacja: Buffalo, NY, USA

Niemiecka armia dokument - OK

Post autor: jczelusta »

-Jacob
Ostatnio zmieniony czw 29 kwie 2021, 15:25 przez jczelusta, łącznie zmieniany 1 raz.
-Jacob
Malrom

Sympatyk
Posty: 7887
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Niemiecka armia dokument - Pawel Czelusta - 1893

Post autor: Malrom »

Musketier > muszkieter,
a. Gerichtlich Strafen -keine /sądowe kary-żadne/
b. Disziplinar-Bestrafungen mit strengen Arrest -keine /kary dyscyplinarne ze ścisłym aresztem-żadne/

od 4.11.1890 do 16.09.1893 w 4tej kompanii Infanterie-Regiments Prinz Moritz von Anhalt-Dessau
/5. Pommersches/ Nr 42 służył i się podczas tego okresu słuzby /dobrze /gut/ prowadził.

Był to Pułk Piechoty księcia Moritz`a von Anhalt -Dessau /5.Pomorski/ Nr 42

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”