Akt ślubu, Sulski + Domalska - Bachorce 1906 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wasielak_Piotr

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20

Akt ślubu, Sulski + Domalska - Bachorce 1906 OK

Post autor: Wasielak_Piotr »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c0623efcdfb1c35c

Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony ndz 02 maja 2021, 11:19 przez Wasielak_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt ślubu, Sulski + Domalska - Bachorce 1906

Post autor: beatabistram »

16.6.1906
Stawili sie
-robotnik Stephan Sulski, znany, katolik ur. 7.12.1875 Bachorcie
syn dozywotnika Ignatz Sulski i jego zmarlej malzonki Hedwig Wojdyla? Ostatnio zamieszkalej Bachorcie i
corka chalupnika Helena Domalska, znana, katoliczka ur. 11.11.1881 Skolniki Zablotne pow. Strelno zam. Pietzki corka chalupnika Vinzent Domalski i jego malzonki Marianna Schwarz oboje zamieszkali Pietzki.
Swiadkami byli gospodarz Johann Grochowina znany lat 30 i chalupnik Martin Sulski znany, lat 40
Wszyscy podpisali
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”