Akt urodzenia - Łagiewniki 1896

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
rempage

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 218
Rejestracja: sob 06 lut 2016, 00:07
Lokalizacja: Katowice

Akt urodzenia - Łagiewniki 1896

Post autor: rempage »

Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu urodzenia Karoliny Kaczmarczyk 4 listopada 1896 w Łagiewnikach. Jeśli to możliwe wraz z bocznym dopiskiem.

https://drive.google.com/file/d/1I64qMM ... sp=sharing

Dziękuję
Adam
________________________
Malrom

Sympatyk
Posty: 7982
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 16 times

Akt urodzenia - Łagiewniki 1896

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 275,
USC Ober=Lagiewnik, 6.11.1896,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osobistości znana,
akuszerka /die Hebamme/ Pauline Skrzypietz urodzona Skura,
zam. Ober=Lagiewnik,

i zeznała, że niezamężna robotnica przy piecu wapienniczym /
die unverehelichte Kalkofenarbeiterin/ Franziska Kaminski,
katoliczka,

zamieszkała w Mittel-Lagiewnik przy swoim ojcu
robotniku kamieniołomów /Steinbrucharbeiter/ Johann Kaminski,
w Mittel=Lagiewnik w jego mieszkaniu 4.11.1896 przed południem
o 10 godzinie urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało
imiona Caroline Elisabeth.

Akuszerka Skrzypietz oświadczyła, że ona była obecna podczas
porodu przez Franciszkę Kamińską.

Jedno słowo drukowane zostało skreślone.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Pauline Skrzypietz geboren Skura.

Urzędnik USC: Nowobilski

I. małżeństwo zawarła 26.07.1920 w Königshütte II, USC Königshütte 253/1920
II. małżeństwo zawarła 5.02.1944 w Kattowitz, StA Kattowitz 77/1944.

Akt urodzenia nr 275,
USC Ober=Lagiewnik, 6.11.1896,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osobistości znana,
akuszerka /die Hebamme/ Pauline Skrzypietz urodzona Skura,
zam. Ober=Lagiewnik,

i zeznała, że niezamężna robotnica przy piecu wapienniczym /
die unverehelichte Kalkofenarbeiterin/ Franziska Kaminski,
katoliczka,

zamieszkała w Mittel-Lagiewnik przy swoim ojcu
robotniku kamieniołomów /Steinbrucharbeiter/ Johann Kaminski,
w Mittel=Lagiewnik w jego mieszkaniu 4.11.1896 przed południem
o 10 godzinie urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało
imiona Caroline Elisabeth.

Akuszerka Skrzypietz oświadczyła, że ona była obecna podczas
porodu przez Franciszkę Kamińską.

Jedno słowo drukowane zostało skreślone.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Pauline Skrzypietz geboren Skura.

Urzędnik USC: Nowobilski

I. małżeństwo zawarła 26.07.1920 w Königshütte II, USC Königshütte 253/1920
II. małżeństwo zawarła 5.02.1944 w Kattowitz, StA Kattowitz 77/1944.

Do aktu urodzenia nr 256,
Ober=Lagiewnik, 4.11.1897,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co od osobistości znany, taczkarz, popychacz wózków , wozak w kopalni
/der Grubenschlepper/ Johann Kaczmarczyk, zam. Mittel=Lagiewnik
i oświadczył, że z obecną żoną Franziska Kaminski
16.08.1897 przed tutejszym USC zawarł małżeństwo, i że on ze swej
obecnej żony 4.11.1896 przez niego zrodzone dziecko uznaje jako swoje.

Pozdrawiam
Roman M.
mymumisadentist
Posty: 6
Rejestracja: ndz 03 lip 2022, 11:31

Re: Akt urodzenia - Łagiewniki 1896

Post autor: mymumisadentist »

rempage pisze:Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu urodzenia Karoliny Kaczmarczyk 4 listopada 1896 w Łagiewnikach. Jeśli to możliwe wraz z bocznym dopiskiem.

https://drive.google.com/file/d/1I64qMM ... sp=sharing

Dziękuję
.




skąd udało ci się uzyskać akt urodzenia ? księgi parafialne?AP?
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”