pankracy pisze:Skierniewice
361
Działo się to w mięście Skierniewice 1 / 13 września 1891 roku o godzinie 10 rano. stawił się Ignacy Wacławek, wyrobnik, lat 45 mający w obecności Stanisława Krajewskiego właściciela ziemskiego obydwóch zamieszkałych w Skierniewicachi okazali nam dziecię żeńskiej płci oznajmiając, że takowe urodziło się w Skierniewicach roku bierzącego, wczorajszego dnia o godzinie 7 wieczoerem z poślubionej jemu małzonki Józefy z Michalaków, 35 lat mającej. Dziecięciu temu na chcie świętym udzielonym dzisiejsego dnia nadano imię Michalina, a rodicami jego chrzestnymi byli Stanisław Krajewski i Marianna Michalak. Akt ten okazującym i swiadkom niepiśmiennym przeczytano, prze nas tylko podpisano.
Witaj!
Cytowane tłumaczenie zawiera istotne błędy:
1. ПОДЕНЩИК to nie 'wyrobnik' lecz 'robotnik dniówkowy'
Definicje:ПОДЕНЩИК (устар.) Рабочий с поденной оплатой.
WYROBNIK daw. osoba wynajmująca się do różnych prac fizycznych
2. ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ - to "rolnik, chłop", a nie "właściciel ziemski"
Definicja: земледелец - Тот, кто занимается земледелием ; крестьянин.
3. Błędna data urodzin dziecka
4. Pominięto drugiego świadka,
5. Żona ma 30 lat, a nie 35.
6. Błędy ortograficzne (aż siedem).
Wniosek: Za dużo błędów jak na tak malutki tekst, a więc lepiej sprawdzaj swoje wypracowania przed publikowaniem.