par. Błędów, Chorzęcin, Jeziórka, Jeruzal, Lipie ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

ela_kędzińska

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 28 sty 2010, 12:10

akt zgonu Agnieszka Gawrońska -1868 - ok dziękuję

Post autor: ela_kędzińska »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Agnieszki Gawrońskiej
akt nr 76 z roku 1868
https://szukajwarchiwach.pl/58/146/0/1/ ... RI3iI2jFjQ

Dziękuję
Ostatnio zmieniony sob 12 sty 2019, 10:23 przez ela_kędzińska, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

akt zgonu Agnieszka Gawrońska -1868

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
czyli minimum to:
Magnuszew, o: Jakub
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ela_kędzińska

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 28 sty 2010, 12:10

akt zgonu Agnieszka Gawrońska -1868

Post autor: ela_kędzińska »

Dziękuję i proszę jeżeli to możliwe o więcej tzn. datę kiedy zmarła, ile miała lat i ewentualnie czy była wdową lub może jest coś o rodzinie ( dzieci, mąż) i kto zgłaszał.
Pozdrawiam
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

akt zgonu Agnieszka Gawrońska -1868

Post autor: el_za »

Agnieszka Gawrońska, włościanka robotnica, mieszkająca w Woli Magnuszewskiej, lat 45, urodzona w Majdanie, córka nieżyjących Jakuba nieznanego z nazwiska i nieznanej matki, zmarła 02.VII.1868 o 10 po północy.
Zgłosili Jakub Górka i Wawrzyniec Sobieraj parobkowie z Woli Magnuszewskiej.

Ela
ela_kędzińska

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 28 sty 2010, 12:10

akt ślubu Ignacy Kowalski i Julianna Milczarek -ok

Post autor: ela_kędzińska »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu nr 10 Ignacego Kowalskiego i Julianny Milczarek z.d Kowal z 1883r parafia Stara Rawa


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =519&y=384

Dziękuję i pozrdawiam
Ostatnio zmieniony pn 28 sty 2019, 17:44 przez ela_kędzińska, łącznie zmieniany 1 raz.
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5887
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09

akt ślubu Ignacy Kowalski i Julianna Milczarek - Stara Rawa

Post autor: Arek_Bereza »

14.05, godz. 17
Ignacy Kowalski lat 20, kawaler, syn Walentego i Karoliny Kazubskiej , urodzony w Bolimowie, zamieszkały w Suliszewie,
Julianna Milczarek, panna, lat 21, córka Jana i Anny Kowal (to matka jest z domu Kowal), urodzona we Wsi Bolimowskiej, zamieszkałą w Suliszewie, przy rodzicach propinatorach
brak umowy przedślubnej
świadkowie: Antoni Wiśniewski lat 50, Mateusz Studniarek lat 49, obaj rolnicy z Suliszewa
ela_kędzińska

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 28 sty 2010, 12:10

akt zgonu Marianna Wojna 1868 r i 1876 r - ok

Post autor: ela_kędzińska »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu dwóch aktów zgonu nr 54 jeden z 1868 r a drugi z 1876 r oba mają numer 54 i są na nazwisko Marianna Wojna z Grabowa nad Pilicą.
Akty są niestety złej jakości ale jakby udało się odczytać byłabym bardzo wdzięczna.
https://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/ ... 9O7J_5zYew

https://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/ ... rxaAHfEGzg

Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony sob 02 lut 2019, 14:37 przez ela_kędzińska, łącznie zmieniany 1 raz.
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 382
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13

Post autor: W.Badurek »

Pierwsza to Marcjanna córka Wawrzyńca, druga to Marianna córka Józefa i Józefy z Muratowskich

Pozdrawiam
W. Badurek
ela_kędzińska

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 28 sty 2010, 12:10

akt zgonu 33 Karolina Kowalska- Stara Rawa, Suliszew 1884r

Post autor: ela_kędzińska »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Karoliny Kowalskiej z d Kazubska
akt 33

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2039&y=187

z góry dziękuję
Ela Kędzińska
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt zgonu 33 Karolina Kowalska- Stara Rawa, Suliszew 1884r

Post autor: Marek70 »

Stara Rawa 26/08/1884 o 11:00.
Zgłaszający: Andrzej Studniarek, Antoni Wiśniewski, pełnoletni rolnicy ze wsi Suliszew,
Zmarły: Karolina Kowalska lat 44, zm. 24/08/1884 o 21:00 we wsi Suliszew, żona "kołodziejszczyka", córka zmarłego Błażeja i żyjącej Katarzyny małżonków Kożubskich, ur. we wsi Krzemienica, zam. we wsi Suliszew, zostawiła męża Walentego Kowalskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ela_kędzińska

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 28 sty 2010, 12:10

akt zgonu 33 Karolina Kowalska- Stara Rawa, Suliszew 1884r

Post autor: ela_kędzińska »

Dziękuję bardzo, ale co znaczy " kołodziejszczyk "????
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt zgonu 33 Karolina Kowalska- Stara Rawa, Suliszew 1884r

Post autor: Marek70 »

Najprawdopodobniej chodzi o naszego polskiego kołodzieja, ale "pisarz" nie znał jego rosyjskiego odpowiednika i sobie to słowo "wyprodukował" w cyrylicy ;)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ela_kędzińska

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 28 sty 2010, 12:10

akt zgonu 33 Karolina Kowalska- Stara Rawa, Suliszew 1884r

Post autor: ela_kędzińska »

Dziękuję bardzo za wyjaśnienie.
Pozdrawiam 😀
ela_kędzińska

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 28 sty 2010, 12:10

Akt ślubu Ulanowski 1911 r. ok

Post autor: ela_kędzińska »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu nr. 13 z 1911 r
Wołucza parafia Kurzeszyn

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1807&y=3

Stanisław Ulanowski s. Antoniego i Anieli z d. Dzierzba
Florentyna Kowalska c. Ignacego i Julianny z d. Milczarek.

Z góry dziękuję za pomoc. Elżbieta
Ostatnio zmieniony pt 20 lis 2020, 15:59 przez ela_kędzińska, łącznie zmieniany 1 raz.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt ślubu Ulanowski 1911 r.

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 13
Działo się we wsi Kurzeszyn 26.06/09.07.1911 roku o godz. 7 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Józefa Samołuwka, 46 lat mającego i Jana Waleskiego?, 28 lat mającego, obu gospodarzy ze wsi Wołcza, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Stanisławem Ulanoskim – 24 lat mającym, kawalerem, kowalem we wsi Ulanowie, urodzonym we wsi Ziemiary?, synem Antoniego i Anieli urodzonej Dzierba małżonków Ulanoskich
a Florentyną Kowalską – 22 lata mającą, panną, urodzoną we wsi Strzyboga, córką Ignacego i Julianny urodzonej Milczarek, małżonków Kowalskich, zamieszkałą we wsi Wołucza.
Ślub poprzedziły trzy przedślubne ogłoszenia w parafialnych kościołach Żelazna i Kurzeszyn. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu dokonany przez administratora ks. Romualda Obuchowicza. Akt ten obecnym i nowożeńcom, wszyscy niepiśmienni, odczytany, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”