Biórków Wielki, Niegardów, Proszowice,Kościelec - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 08:12 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
dombas

Sympatyk
Ekspert
Posty: 190
Rejestracja: ndz 17 lis 2013, 13:16

Post autor: dombas »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 48 Piotra Skrobacza z Marianną Kłębek z 1897 roku. Kadzice i Kowary, parafia Proszowice

https://www.fotosik.pl/zdjecie/1782a708fd965830

Marcin
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 08:12 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
dombas

Sympatyk
Ekspert
Posty: 190
Rejestracja: ndz 17 lis 2013, 13:16

Akt małżeństwa 7/1874

Post autor: dombas »

Dobry wieczór
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 7 z roku 1874 z parafii Zielenice pomiędzy Janem Czekajem i Jadwigą Chrzanowską (Łakoma).

https://szukajwarchiwach.pl/29/1201/0/- ... MSYUeWmy1Q

Marcin
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: Akt małżeństwa 7/1874

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 14:45 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
dombas

Sympatyk
Ekspert
Posty: 190
Rejestracja: ndz 17 lis 2013, 13:16

Akt urodzenia 11/1903 Biórków Wielki

Post autor: dombas »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Nowaka nr 11 z 1903r. Zielona, parafia Biórków Wielki.

https://szukajwarchiwach.pl/29/1203/0/- ... FF3PNvsoAg

https://szukajwarchiwach.pl/29/1203/0/- ... NqQlYqjaFQ

Marcin
Tomasz_Nowak
Posty: 6
Rejestracja: pt 07 gru 2018, 13:33

Akt urodzin nr 44 Marianna Formicka par. Niegardów 1869 rok

Post autor: Tomasz_Nowak »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzin nr 44 z poniższego linku:
https://szukajwarchiwach.pl/29/1204/0/- ... uRDNCycMug
Pozdrawiam i serdecznie dziękuję
Tomasz Nowak
dombas

Sympatyk
Ekspert
Posty: 190
Rejestracja: ndz 17 lis 2013, 13:16

Re: Akt urodzenia 11/1903 Biórków Wielki

Post autor: dombas »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Nowaka nr 11 z 1903r. Zielona, parafia Biórków Wielki.

https://szukajwarchiwach.pl/29/1203/0/- ... FF3PNvsoAg

https://szukajwarchiwach.pl/29/1203/0/- ... NqQlYqjaFQ


Ponawiam prośbę
Marcin
longin

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pt 13 lip 2018, 10:20
Lokalizacja: Będzin

Post autor: longin »

Witaj.
Mam trochę problemu z odczytaniem nazwisk. Wgląda to tak;

Zielona. Nr.11
Zdarzyło się we wsi Biórków (Biurków?) Wielki w miesiącu styczniu, dnia 26 stycznia / 8 lutego / 1903 roku, o piątej po południu. Stawił się przed Nami Andrzej Nowak, rolnik, 46 lat mający ze wsi Zielona pochodzący, w obecności świadków Ludwika Grudnia i Wincentego (?) oboje rolnicy, trzydzieści lat mający ze wsi Zielona pochodzący. I okazali Nam dziecięcie płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono dnia wczorajszego, miesiąca i roku bieżącego, we wsi Zielona o godzinie 12 w nocy, z jego żony Magdaleny(?)pochodzącej z (?).36 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dziś odbytym nadano imię Władysław. A rodzicami chrzestnymi byli: Mateusz(?) Nowak i Julianna Pańczyk. Akt ten stawiającym się i świadkom został przeczytany, a że pisać nie umieją przez Nas tylko podpisany.
Pozdrawiam
Andrzej.
P.S.
Mam problem z odczytaniem nazwiska panieńskiego matki i jednego ze świadków. Oraz ojca chrzestnego.
Ostatnio zmieniony wt 05 lut 2019, 10:14 przez longin, łącznie zmieniany 2 razy.
longin

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pt 13 lip 2018, 10:20
Lokalizacja: Będzin

Post autor: longin »

Witaj.
Mam trochę problemu z odczytaniem nazwisk. Wgląda to tak;

Zielona. Nr.11
Zdarzyło się we wsi Biórków (Biurków?) Wielki w miesiącu styczniu, dnia 26( 8 lutego) 1903 roku, o piątej po południu. Stawił się przed Nami Andrzej Nowak, rolnik, 46 lat mający ze wsi Zielona pochodzący, w obecności świadków Ludwika Grudnia i Wincentego (?) oboje rolnicy, trzydzieści lat mający ze wsi Zielona pochodzący. I okazali Nam dziecięcie płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono dnia wczorajszego, miesiąca i roku bieżącego, we wsi Zielona o godzinie 12 w nocy, z jego żony Magdaleny(?)pochodzącej z (?).36 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dziś odbytym nadano imię Władysław. A rodzicami chrzestnymi byli: Mateusz(?) Nowak i Julianna Pańczyk. Akt ten stawiającym się i świadkom został przeczytany, a że pisać nie umieją przez Nas tylko podpisany.
Pozdrawiam
Andrzej.
P.S.
Mam problem z odczytaniem nazwiska panieńskiego matki i jednego ze świadków. Oraz ojca chrzestnego.
Ostatnio zmieniony wt 05 lut 2019, 08:44 przez longin, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

pozwolę sobie na małą poprawkę i uzupełnienie:

Działo się 26 stycznia/ 08 lutego 1903
Świadek Wincenty Frajberg, obaj świadkowie to gospodarze
Matka to Magdalena z Korfelów

Ela
longin

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pt 13 lip 2018, 10:20
Lokalizacja: Będzin

Post autor: longin »

Ok. Dziękuje . Nie wiem dlaczego napisało mi się 20 luty.

Pozdrawiam. Andrzej.
dombas

Sympatyk
Ekspert
Posty: 190
Rejestracja: ndz 17 lis 2013, 13:16

Akt urodzenia

Post autor: dombas »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 167 z 1890 roku. Słonowice, Kazimierza Wielka.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/304cb025fc1944d5

Marcin
RenataMik

Sympatyk
Posty: 205
Rejestracja: ndz 24 mar 2019, 19:42

Akt urodzenia

Post autor: RenataMik »

Kazimierz Wielki 16/28 XII 1890 o drugiej po południu. Stawił się Franc Dąbek służący z Słonowic 38 lat mający , w obecności świadków Piotra Wabicha służącego z Kazimierzy Wielkiej 33 lata i Michała Sado(?) służącego z Słonowic 27 lat. I okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Słonowicach 26 XII,o godz.15 , z jego żony Ludwiki urodzonej Kubik 37 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dziś odbytym nadano imię Szczepan. A rodzicami chrzestnymi byli: Piotr Wabich i Antonina Nowak z Słonowic. Akt ten stawiającym się i świadkom został przeczytany, a że pisać nie umieją przez Nas tylko podpisany.
Pozdrawiam
Renata
dombas

Sympatyk
Ekspert
Posty: 190
Rejestracja: ndz 17 lis 2013, 13:16

Akt urodzenia

Post autor: dombas »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 21 z 1908r. Ignacego Dąbka z Katarzyną Nocoń. Słonowice parafia Kazimierza Wielka.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/4fe8fa9b84738ed3

Marcin
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”