par. Kamienna, Mohylew ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Re: Tłumaczenie podpisu zdjęcia

Post autor: Hakuna »

Serdeczna prośba o pomoc przy kolejnej metryce.

Jest to akt Zgonu Ludwiki Kotwicy zd. Waglewskiej/Węglewkiej z parafii Bzin m. Kamienna z 1900 roku.

Niestety nie jestem w stanie rozczytac daty zgodnu, ani innych informacji.

Obrazek

Z góry dziękuję jak zawsze za Waszą nieocenioną pomoc.
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Re: Tłumaczenie podpisu zdjęcia

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

31 X 1900 zgłaszają Jan Grebesztyn 60l. Antoni Zbroja 35l. kolonisci mieszkający w Kamiennie
28 X tego roku o 2 po południu w Kamiennie zmarła LK 79 lat wdowa po Macieju Kotwicy córka Sebastiana i Katarzyny z d. Przytuła małżonków Węglewskich
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Akt małż. - par. Mohylew WNMP 1881 - OK

Post autor: Hakuna »

Proszę o pomoc w rozczytaniu aktu małżeństwa Szymona Reutt z Kamilą Załęską córką Mikołaja i Rozalii z Zabielskich z parafii Mohylew WNMP z 1881 roku.

Obrazek


Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony śr 07 cze 2023, 11:27 przez Hakuna, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Akt małż. - par. Mohylew WNMP 1881

Post autor: Irena_Powiśle »

N 12
Szymon i Kamila Reutt
30.X.1881 ksiądz Podgórski
3 zapowiedzi - 11,18,25.X.1881
po egzaminie przedślubnym na piśmie
Pan młody: szlachcic Szymon Reutt, l.32, z parafii Orszańskiej, rodzice - Piotr i Anastazja z Rutkowskich, szlachta
Panna młoda: Kamila Załenska, l.17, z parafii Mohylewskiej, rodzice - Mikołaj i Rozalia z Zabielskich, szlachta
Świadkowie; Tymoteusz Leśniewicz, Józef Poźniak
Pozdrawiam,
Irena
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Akt małż. - par. Mohylew WNMP 1881

Post autor: Hakuna »

Dziękuję bardzo jak zawsze, Pani Ireno.
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Zgodnie z

Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml

koniecznie podawaj bezpośrednie linki do dokumentów :!:

Następne prośby zamieszczaj tutaj, w Twoim temacie.
Tytuł tematu, tzn nazwy parafii dopisujesz sam (edytując tytuł tematu, w pierwszym poście).

O dziękowaniu https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112847.phtml

Pozdrawiam genealogicznie,
Elżbieta - moderator
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Post autor: Hakuna »

Szanowni, proszę o pomoc w rozczytaniu i tym samym uzyskaniu większej ilości informacji z aktu ślubu nr. 31 z 1914r. z miejscowości Kamienna par Bzin, dot. Anny Kotwicy (córki Antoniego, Marianny z Malików) z Władysławem Niziołkiem (syna Józefa, Marianny z Kwiatkowskich)

Link do aktu:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,391469,98

oraz akt urodzenia nr. 33 powyższej Anny Kotwicy z 1897r. z miejscowości Kamienna par Bzin

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 0&zoom=2.5
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Post autor: Irena_Powiśle »

N 31
Bzin
15/28 czerwca roku 1914 o godzinie 18-tej/
Świadkowie:Jan Kotwica, l.30 ,Józef Ungier/Unger, l.26, ślusarzy z Kamiennej,
Pan młody: Władysław Niziołek, kawaler, l. 27, s. Józefa i Maryanny z Kwiatkowskich, rolników, zameldowany (przypisany) do gminy Skarzysko (?) i w Kamiennej zamieszkał (tak zrozumiałam),
panna młoda: Anna Kotwica, panna l. 17, córka Antoniego i Maryanny z Malików, urodzona i zamieszkała w gminie Kamienna;
3 zapowiedzi: 18/31, 25maja/7 czerwca, 1/14 czerwca
Intercyzy nie zawarli.
Niepiśmienni

N 33
Kamienna
Anna KotFica (z taką pisownią)
Bzin 19/2 -3/3 roku 1897 o południu.
Stawił się osobiście Antoni Kotwica, l. 40, mieszkaniec Kamiennej,
obecni: Jan Grebesztyna (?) l.50, Marceli Kotwica (pisownia: KotFica), l.32, w Kamiennej zamieszkali,
dziecko: urodzone dnia 17 lutego/1 marca o godzinie 6 rano, matka - małżonka prawowita Maryanna z Malików l. 42
imię na chrzcie: Anna, chrzest przez księdza Franciszka Roleckiego
rodzice chrzestni: Jan Witkowski, Józefa Półtorak.
Niepiśmienni.
Pozdrawiam,
Irena
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Post autor: Hakuna »

Proszę o pomoc w rozczytaniu aktu urodzenia Marii Władysławy Masson z parafii rzymskokatolickiej we Włostowicach (Puławy [Nowa Aleksandria]) z roku 1885.

Z racji, że akt otrzymałem z archiwum załączam link do zdjęcia.
Obrazek

Czy ja dobrze rozumiem, że Maria Władysława urodziła się w 1880r. w Radomiu i została po prostu przedstawiona (wpisana) dopiero w 1885r. w Puławach (Nowej Aleksandrii) ?
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Włostowice 15/04/1885 o 16:00,
Zgłaszający: Władysław Jentys(?) 38 urzędnik powiatu nowoaleksandrowskiego zam. w Nowoaleksandrowsku,
Świadkowie: Józef Tyrawski 33, Henryk Baranowski 35, obaj urzędnicy powiatu nowoaleksandrowskiego zam. w Nowoaleksandrowsku,
Dziecko: dziewczynka, ur. 16/05/1880 o 3:00 w Radomiu,
Ojciec: Aleksander Masson, fryzjer, lat 48, już zmarły,
Matka: Weronika zd. Maciejewska, lat 36, już zmarła,
Imię na chrzcie: Maria Władysława,
Chrzestni: Władysław Jentys(?) i Maria Baranowska.

Akt opóźniony z powodu lenistwa rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Hakuna

Członek PTG
Posty: 59
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 15:55

Akt urodzenia - par. Ćmielów 1892r.

Post autor: Hakuna »

Szanowni,

Prosiłbym o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia Józefy Kasprzyk urodzonej 21.01.1892r. w Brzustowie. Szczególnie chciałbym dowiedzieć się coś o rodzicach - Janie i Mariannie.

Akt: 1892 nr. 18

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 15-018.jpg

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam serdecznie
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia - par. Ćmielów 1892r.

Post autor: Marek70 »

Ćmielów 25/01/1892 o 16:00,
Ojciec: Jan Kasprzyk, włościanin gospodarz, lat 36, zam. we wsi Brzóstowa pod nr 36,
Świadkowie: Jakub Kryj 38 gospodarz, Walenty Ziółko 39 wyrobnik, obaj zam. we wsi Brzóstowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 24/01/1892 o 22:00 we wsi Brzóstowa,
Matka: Marianna zd. Kryj, lat 30,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Tomasz Kasprzyk i Marianna Lechowska, oboje z Grójca.

Na marginesie info, że 08/11/1913 zawarła zw. małż z Marcelim Kobierskim w par. Sulisławice.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”