par. Ławoryszki, Wilno...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:17 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

2) 1875 ur. Karol Aleksander Urbanowicz s. Jana i Heleny Piekarskiej, szl., Wilno śś Piotra i Pawła, akt 83
https://drive.google.com/file/d/1hxNAdo ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
04/05/1875 Wilno Antokol - chrzest,
25/03/1875 Rekanciszki w par. tutejszej - narodziny,
Dziecko: chłopczyk Karol Aleksander,
Rodzice: szlachta Jan i Helena zd. Piekarska małż. Urbanowicz,
Chrzestni: Jan Zemrzycki(?) i Magdalena żona Bolesława Wenera.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:17 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

3) 1884 śl. Emilia Urbanowicz c. Jana i Heleny x Karol Stapowicz s. Tomasza i Domiceli, Wilno śś. Piotra i Pawła, akt 2
https://drive.google.com/file/d/1lNkGTk ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Wilno 08/01/1884,
Młody: chłop Karol Stapowicz, kawaler, lat 23, tutejszy parafianin, syn Tomasza i Domiceli zd. ...wocka(?) małż. Stapowiczów,
Młoda: szlachcianka Emilia Urbanowicz, panna, lat 22, tutejsza parafianka, córka Jana i Heleny zd. Piekarska małż. Urbanowiczów,
Świadkowie: Jakub Falkowski, Piotr Misiewicz, Piotr Pióro(?), Józef Biliński, Konstanty Falkowski i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:18 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

4) 1887 śl. Franciszka Urbanowicz c. Jana i Heleny x Edward Pieńkowski s. Wincentego i Eleonory Wilno śś. Piotra i Pawła, akt 12
https://drive.google.com/file/d/1yq24i6 ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Wilno 01/02/1887,
Młody: szlachcic Edward Pieńkowski, kawaler, lat 22, tutejszy parafianin, syn Wincentego i Eleonory zd. Proksza(?) małż. Pieńskowskich,
Młoda: szlachcianka Franciszka Urbanowicz, panna, lat 20, tutejsza parafianka, córka Jana i Heleny zd. Piekarska małż. Urbanowiczów,
Świadkowie: Honiewicz Karol Wenet, Kazimierz Bidajło/Zidajło(?) i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:18 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

6) 1904 śl. Karol Urbanowicz i Marianna Makucewicz Wilno św. Duch
https://drive.google.com/file/d/1AHxh4J ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Popraw link, bo na tej stronie brak nazwiska Urbanowicz wśród nowożeńców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:18 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

5) 1894 śl. Piotr Urbanowicz i Marianna Guryn Wilno św. Teresy, szl. 15.02.1894, akt 16
https://drive.google.com/drive/folders/ ... mqr7mVJ3Sn

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Ten link kieruje do strony logowania.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:16 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

1) 1855 ur. Teodora Urbanowicz c. Jana i Heleny Piekarskiej, szl., Wilno śś. Piotra i Pawła, akt 45
https://drive.google.com/drive/folders/ ... mqr7mVJ3Sn

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Ten link kieruje do strony logowania.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Krzychu_Man

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 16:25

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Krzychu_Man »

Dzień dobry,

dziękuję za dotychczasowe tłumaczenia.

Pozostałe linki poprawiłem w oryginalnych postach :)
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:16 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

1) 1855 ur. Teodora Urbanowicz c. Jana i Heleny Piekarskiej, szl., Wilno śś. Piotra i Pawła, akt 45
https://drive.google.com/file/d/1aMHLeF ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
12/06/1855 Wilno Antokol - chrzest,
18/05/1855 Mo...ejkiszki(?) w tejże parafii - narodziny,
Dziecko: dziewczynka Teodora,
Rodzice: szlachta Jan i Helena zd. Piekarska małż. Urbanowicz,
Chrzestni: szlachta Karol Urbanowicz i Aniela żona Hieronima Urbanowicza.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:18 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

6) 1904 śl. Karol Urbanowicz i Marianna Makucewicz Wilno św. Duch akt 56
https://drive.google.com/file/d/1AHxh4J ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Wilno par. Św. Ducha 06/10/1904,
Młody: szlachcic Karol Aleksander Urbanowicz, kawaler, lat 29, tutejszy parafianin, syn Jana i Heleny zd. Piekarska małż. Urbanowicz,
Młoda: mieszczanka Maria Makucewicz, panna, lat 18, tutejsza parafianka, córka Zofii Makucewicz niezamężnej,
Świadkowie: Bolesław Zenkowicz(?)i Julian Urbanowicz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: wt 25 lis 2025, 22:18 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

5) 1894 śl. Piotr Urbanowicz i Marianna Guryn Wilno św. Teresy, szl. 15.02.1894, akt 16
https://drive.google.com/file/d/1eqjfWZ ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Wilno par. Ostrobramska 15/02/1894,
Młody: szlachcic Piotr Urbanowicz, kawaler, lat 26, z par. Św. Piotra i Pawła w Wilnie, syn Jana i Heleny zd. Piekarska małż. Urbanowicz,
Młoda: mieszczanka Marianna Guryn, panna, lat 20, tutejsza parafianka, córka Kacpra i Antoniny zd. Wysocka małż. Gurynów,
Świadkowie: Michał Stankiewicz, Józef Urbanowicz i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Krzychu_Man

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 16:25

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Krzychu_Man »

Dzień dobry,

dziękuję za dotychczasowe tłumaczenia i uprzejmie proszę o dalszą pomoc w walce :)

1852.07.27 akt 39 Wilno św. Jan Ślub Andrzej Urbanowicz szlachta i Józefa Piekarska
https://drive.google.com/file/d/1X4HP7S ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Krzychu_Man

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 16:25

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Krzychu_Man »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

1881 Wilno św. Jan śl. Leonard Urbanowicz szlachcic wdowiec lat 66 i Józefata Borowska Malinowska wdowa lat 53, akt 41
https://drive.google.com/file/d/1MZ0qrU ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1-gTR0u ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: ndz 30 lis 2025, 12:27 Dzień dobry,

dziękuję za dotychczasowe tłumaczenia i uprzejmie proszę o dalszą pomoc w walce :)

1852.07.27 akt 39 Wilno św. Jan Ślub Andrzej Urbanowicz szlachta i Józefa Piekarska
https://drive.google.com/file/d/1X4HP7S ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Wilno par. Św. Jana 27/07/1852,
Młody: szlachcic Andrzej Urbanowicz, kawaler, lat 25, z par. Rukojnie, syn szlachty Jerzego i Anny zd. Mackiewicz małż. Urbanowicz,
Młoda: chłopka Józefa Piekarska, panna, lat 25, tutejsza parafianka, córka chłopów Benedykta i Anny zd. Kozłowska małż. Piekarskich,
Świadkowie: Jan Kozłowski, Karol Urbanowicz, Władysław Pietkiewicz i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: par. Ławoryszki, Wilno...

Post autor: Marek70 »

Krzychu_Man pisze: ndz 30 lis 2025, 15:43 Dzień dobry,

uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższej metryki:

1881 Wilno św. Jan śl. Leonard Urbanowicz szlachcic wdowiec lat 66 i Józefata Borowska Malinowska wdowa lat 53, akt 41
https://drive.google.com/file/d/1MZ0qrU ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1-gTR0u ... sp=sharing

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
Wilno par. Św. Jana 02/09/1881,
Młody: szlachcic Leonard Urbanowicz, wdowiec, lat 66, z par. Św. Jakuba, syn Józefa i Ewy zd. Rodzańska(?) małż. Urbanowicz,
Młoda: Józefata Malinowska z 1-go małż. Borowska, wdowa, lat 53, tutejsza parafianka, córka Macieja/Mateusza i Karoliny zd. Malinowska małż. Malinowskich,
Świadkowie: Ignacy Michalewicz, Justyn Jurewicz i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”