Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

doda1990.19

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pn 06 paź 2025, 13:52

Post autor: doda1990.19 »

Dzień dobry. Proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości w której urodził się zmarły Walenty Bąk. To akt 87;

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=223
Dorota Tworek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13524
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

doda1990.19 pisze:Dzień dobry. Proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości w której urodził się zmarły Walenty Bąk. To akt 87;

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=223
Doroto,

Odpowiedź znajdziesz w tym linku
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 980#764980
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Schlesien

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 46
Rejestracja: śr 20 gru 2023, 06:10
Lokalizacja: Chorzów / Hamilton

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: Schlesien »

Dzień dobry. Proszę o odczytanie miejscowości w których urodzili sie pan i pani młoda. Akt nr. 95

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,400597,52

Z góry uprzejmie dziękuję

Rafał Nowak
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: el_za »

Wojciech ur. Grzybów pow.stopnicki
Franciszka ur. Prząsław, pow.jędrzejowski

Ela
Awatar użytkownika
jurek.solecki

Sympatyk
Posty: 632
Rejestracja: ndz 19 lip 2009, 12:44
Lokalizacja: Orneta woj.Warmińsko-Mazurskie

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: jurek.solecki »

Witam.
Mam problem z ustaleniem miejscowści z aktu NR 14 ślub Mikołaja Zassa i Walentyny Krzywobłockiej.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... d=M9MN-WLG
Tłumaczenia dokonał Marek70.
Mikołaj Zass przypisany do okręgu tobolskiego do rejonu bronikowskiego do wsi Zawa...(?), tu ustaliłem, że chodzi o wieś Zawalnaja
Walentyna Krzywobłocka przypisana do okręgu tobolskiego do rejonu karaczyńskiego(???) do wsi Sukl...(?), i tu nic nie mogę dopasować.
pomagam sobie opracowaniem
https://archiv.72to.ru/images/data/image/atd_to.pdf
„Administracyjno-terytorialne dzieje obwodu Tiumeńskiego (XVII–XX w.)”


Pozdrawiam
Jurek Solecki
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4106
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: Grazyna_Gabi »

Raczej nie pomoge :cry:
..........do rejonu karaczyńskiego(???).........
to ta wies - Karaczyno/Карачино
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 ... %82%D1%8C)
ale moze chodzi o Крашенинино/Kraszeninino ?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1 ... 0%BD%D0%BE

......do wsi Sukl...(?) .......
i tu mamy wies Суклём/Sukljem
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1 ... %BE%D0%BD)

Wyglada na to, ze w latach 70tych XIX wieku wies Суклём nalezala do rejonu Карачино.
Jak widac na mapie miejscowosc lezala w poblizu.
Derevnia(wies) Suklem/Sukljem (czerwony kluczyk) i nizej Karachino/Карачино/Karaczino.
https://yandex.com/maps/geo/derevnya_su ... 463&z=11.4

Ciezko czyta sie te metryke :shock:

Powodzenia
Grazyna
Awatar użytkownika
jurek.solecki

Sympatyk
Posty: 632
Rejestracja: ndz 19 lip 2009, 12:44
Lokalizacja: Orneta woj.Warmińsko-Mazurskie

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: jurek.solecki »

Witam.

Dzięki za naprowadzenie.
Przestudiowałem
„Administracyjno-terytorialne dzieje obwodu Tiumeńskiego (XVII–XX w.)” moim zdaniem
Суклем w 1848r. znajduje się w Пятковской волости Ялуторовского уезда . Pozostałe lokalizacje to są zmiany w podziałach administracyjnych jakie dokonywały się na przestrzeni lat. Jest o tym w opracowaniu.

Pozdrawiam
Jurek Soleecki
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4106
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: Grazyna_Gabi »

Czyli raczej nie pasuje ?
Sa dwie wsie o nazwie Суклём, obie leza w tej samej okolicy.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1 ... 1%91%D0%BC

Slub byl w Tobolsku, jak patrze na mape to widze, ze Бронниково/Bronnikowo lezy na polnocny wschod od Tobolska
a na polnocnym zachodzie Карачино w polowie drogi do Tobolska, po drugiej stronie rzeki Суклём.
https://yandex.com/maps/geo/selo_bronni ... 6232&z=9.8
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Pozdrawiam
Grazyna
Awatar użytkownika
jurek.solecki

Sympatyk
Posty: 632
Rejestracja: ndz 19 lip 2009, 12:44
Lokalizacja: Orneta woj.Warmińsko-Mazurskie

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: jurek.solecki »

Czyli Twoja racja.

1. okręgu Tobolskiego rejonu Karaczyńskiego ( Карачино ) do wsi Suklem ( Суклём )

i 2. lokalizacja
С 1848 года деревня входила в состав Пятковской волости Ялуторовского уезда.[3]
В 1919 году образован Суклёмский сельский совет в Пятковской волости, с 1924 года составе Пантелеевского сельсовета, с 14 мая 1963 года в составе Крашенининского сельского поселения.[3][8]
Przy mojej znajomości języka, posługuję się tłumaczem wstawiłem nie poprawny zapis.
w/g mapy Suklem rejon Karaczyński to 30 min samochodem do Tobolska a 2 to 5 godz.
To i na dzisiaj duża odległość na amory.
Wieś okręgu tobolskiego ( Тобольск) do rejonu bronikowskiego ( Бронниково) do wsi Zawalnaja ( Завальная)
prawdopodobnie została wchłonięta w granice Tobolska. Na mapie Tobolska znajduje się Завальное кладбище.

Jurek Solecki
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4106
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: Grazyna_Gabi »

Do mojej odpowiedzi wkradl sie blad :wink:
..... na polnocnym zachodzie Карачино w polowie drogi do Tobolska, po drugiej stronie rzeki Суклём....
powinno byc:
.... na poludniowym zachodzie Карачино, po drugiej stronie rzeki w polowie drogi do Tobolska wies Суклём.

Nie wiem gdzie dopadly ich amory :lol: ale od wsi Суклём do Tobolska jest blisko.
Trudno porownywac syberyjskie odleglosci z europejskim. Wam watpliwosci czy Rosja ogarnia te wszystkie
wsie, osady, posiolki itp. dzisiaj a co dopiero 100 czy 200 lat temu.
Nie maja nawet mapy topograficznej chocby z 1900 r. aby byly na niej wszystkie wsie, sa tylko ewentualnie
miasta. Jest sporo map z tobolskiego ale na nich niczego nie odnajdziesz :roll: jedynie Tobolsk :lol: albo Tjumen.

Pozdrawiam
Grazyna
Piotr_Rokicki
Posty: 1
Rejestracja: sob 06 gru 2025, 18:49

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: Piotr_Rokicki »

Nie jestem w stanie odczytać z aktu ślubu nazwy miejscowości urodzenia Emilii z domu Kort (wiem tylko, że była to jakaś miejscowość w ujeździe nowomińskim), a także nazwy miejscowości urodzenia Stanisława Świderskiego.
Parafia Kałuszyn, link do skanu, akt 34: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.05
Piotr
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13524
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: Marek70 »

Piotr_Rokicki pisze: sob 06 gru 2025, 19:08 Nie jestem w stanie odczytać z aktu ślubu nazwy miejscowości urodzenia Emilii z domu Kort (wiem tylko, że była to jakaś miejscowość w ujeździe nowomińskim), a także nazwy miejscowości urodzenia Stanisława Świderskiego.
Parafia Kałuszyn, link do skanu, akt 34: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.05
Piotr
Młody - Grodzisk
Młoda - Pełczanka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Grajda_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: czw 08 lis 2018, 14:55

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: Grajda_Katarzyna »

Dzień dobry
Akt 18 Czy młody pochodzi z miejscowości Ponurzyca ?
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 228&zoom=1

Z góry dziękuję
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13524
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: Marek70 »

Grajda_Katarzyna pisze: ndz 07 gru 2025, 11:50 Dzień dobry
Akt 18 Czy młody pochodzi z miejscowości Ponurzyca ?
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 228&zoom=1

Z góry dziękuję
Tak, ur. we wsi Ponurzyca, zam. w Wildze.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”