Proszę o przetłumaczenie aktu z jęz. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

witam

i ponownie proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... d783d.html
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

akt 49 Dąbrówki/ Wydarzyło się w Tarchominie 24.04/06.05.1883r. o godz. 14.00.
Stawił się Antoni Maślak, robotnik dniówkowy żyjący w Dąbrówkach, 25 lat mający, w obecności Jana Nitki, robotnika dniówkowego żyjącego w Żeraniu, lat 34 mającego i Jana Szeląga, służącego żyjącego w Tarchominie, lat 68 mającego i okazał nam niemowlę płci żeńskiej, oświadczył, że urodziło się w Dąbrówkach 21.04/03.05. tego roku w godzinę po północy od prawowitej jego żony Anny z Sobkiewiczów, lat 19 mającej. Niemowlęciu temu, na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie, dano imię Waleria, a rodzicami chrzestnymi byli: wymieniony wyżej Jan Nitka i Marianna Maślak. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytano, nami podpisano. Stawający i świadkowie niepiśmienni.
Ks. Piotr Berger – administrator tarchomińskiej parafii

pozdrawiam
Alina
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

serdeczne dzięki Alinko :)

pozdrawiam
Noel
pozdrawiam

Przemek
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

witam

po raz kolejny zwracam sie z serdeczną prosbą o przetłumaczenie aktu ślubu,

z góry dziękuję

pozdrawiam
P_Jast

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0cb00.html
pozdrawiam

Przemek
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

To jest to czego poszukujesz :)
Akt 76/1904 rok
Wydarzyło się w Warszawie 25 stycznia/ 7 lutego 1904 roku o godz. 18. Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Białkowskiego handlarza i Jana Wiśniewskiego kowala, pełnoletnich, zamieszkujących w Warszawie – zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy: Janem Jastrzębskim, kawalerem, ślusarzem lat 21 mającym, urodzonym w parafii Żelechlinek Rawskiego powiatu, synem Stanisława i Józefy z Szafrańskich, prawowitych małżonków Jastrzębskich, zamieszkującego w Warszawie pod numerem 1548 – i Walerią Maślak, panną, służącą lat 20 mającą, urodzoną w parafii Tarchomin Warszawskiego powiatu, córką Antoniego i Anny z Sobkiewiczów, prawowitych małżonków Maślak, zamieszkującej w Warszawie pod numerem 1662. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w Warszawskich parafiach: Wszystkich Świętych i w tutejszym w dniach: 11/24, 18/31 stycznia i 25 stycznia/7 lutego tego roku. Pozwolenie matki panny młodej, wdowy, oświadczone było słownie. Religijny obrzęd zaślubin przeprowadził Ksiądz Stanisław Szaniawski Wikary tutejszej parafii. Akt ten odczytano, nami, panem młodym i świadkami podpisano, panna młoda i matka niepiśmienne.
Podpisy: Ks. Sz., Jan Jastrzębski, Józef Białkowski, Jan Wiśnieski

Pozdrawiam
Piotr
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

wielkie dzięki Piotrze :)

właśnie tego aktu szukałem :)
pozdrawiam

Przemek
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

witam

i ponownie proszę o pomoc w przetłumaczeniu kolejnych aktów

z góry serdecznie dziękuję

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... bd4fa.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 86c73.html
pozdrawiam

Przemek
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

podbijam prośbę
pozdrawiam

Przemek
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 8/ Żelechlinek
Wydarzyło się we wsi Żelechlinek 27 stycznia/ 8 lutego 1882 roku o godz. 15. Ogłaszamy, że w obecności świadków Wincentego Gomolińskiego i Franciszka Frankiewicza, rolników żyjących w Żelechlinku, pełnoletnich – zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy: Stanisławem Jastrzębskim, kawalerem lat 22 mającym, urodzonym w Parafii Sierzchowy(?) a zamieszkującym a Parafii Jeżów, synem Jana i Zofii z Majchowskich – a Józefą Szafrańską, panną lat 22 mającą, urodzoną w Parafii Czerniewice a zamieszkującą w tutejszej Parafii przy rodzicach, córką Piotra i Marianny z Tęczyńskich. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tutejszym kościele parafialnym w dniach: 3/15, 10/22 i 17/29 stycznia bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijny obrzęd zaślubin sprawował Ksiądz Andrzej Sokiewicz, Administrator Żelechlińskiej Parafii. Akt ten po odczytaniu obecnym niepiśmiennym, przy nich Nami podpisano. Ks. Andrzej Sokiewicz

Pozdrawiam Piotr
Ostatnio zmieniony pt 16 gru 2011, 05:38 przez Zieliński_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 55/ Gaj
Wydarzyło się we wsi Żelechlinek, 4/ 16 lipca 1884 roku o godz. 11 rano. Stawił się osobiście: Stanisław Jastrzębski, rolnik ze wsi Gaj lat 25 mający w obecności Aleksandra Przybyszewskiego ze wsi Lesisko i Franciszka Frankiewicza ze wsi Gaj, pełnoletnich rolników; i okazał Nam niemowlę płci męskiej urodzone we wsi Gaj wczorajszą porą o godz. 15 z jego prawnej małżonki Józefy z Szafrańskich lat 24 mającej. Niemowlęciu temu podczas Chrztu Świetego sprawowanego w tym czasie nadano imię Aleksy a chrzestnymi jego byli: Aleksander Przybyszewski i Julianna Kucharska. Akt ten okazującemu i świadkom nie umiejącym pisać odczytano i Nami tylko podpisano.
Ks. Wojciech Fytnasiewicz Adm. Żelechlińskiej Parafii Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

Pozdrawiam Piotr
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

po raz kolejny wielkie dzięki
za Twoja bezinteresowną pomoc Piotrze :)



intrygują mnie tylko te Sierzchowy ,czy na 100% to jest to ?,
pozdrawiam

Przemek
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Nazwa parafii w akcie jest Sierzch_. Jeżeli ksiądz nie podaje pow. i gub. znaczyło by to, że to parafia znana miejscowym mieszkańcom np. ten sam powiat lub sąsiedzki zza między. Po przejżeniu Skorowidza Królestwa Polskiego za 1877 rok tylko miejscowość Sierzch(owy) mi pasuje. Razem z Żelechlinkiem były parafiami w pow. Rawskim gub. Piotrowskiej. Tylko gminy inne. Sierzchowy w gm. Gortatowice (obecnie w gm. Cielądz), Żelechlinek w gm. i par. Żelechlinek. Wszelkie kombinacje literowe jak Ś zamiast Si, ż lub rż zamiast rz, h zamiat ch czasami dają nazwę miejscowości - ale nie były one parafiami. Stawiam więc na 80% wiedząc, że piszący akta często sami nie byli pewni na 100% tego co wypisywali. Masz pomysł lub sugestję na inną nazwę ?
Pozdrawiam Piotr
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

witam

po raz kolejny zwracam się z prośbą o przetłumaczenie następnego aktu

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... bbbf7.html
pozdrawiam

Przemek
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 573
Wydarzyło się w Warszawie w Parafii Wszystkich Świętych w 27-y dzień września/ 10 pazdziernika 1911 roku o godz. 10 rano. Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Żebrowskiego szewca i Jana Jastrzębskiego ślusarza, obydwóch pełnoletnich mieszkańców Warszawy – zawarty został w dniu dzisiejszym w tutejszym Kościele religijny związek małżeński pomiędzy: Aleksym Jastrzębskim kawalerem, szewcem lat 27 mającym, urodzonym we wsi Gaj Rawskiego Powiatu, synem żyjących Stanisława i Józefy z domu Szafrańskiej małżonków Jastrzębskich, zamieszkującego w Warszawie na ulicy Wroniej pod numerem 1001 „E” w Parafii Św. Andrzeja – i Józefą Żebrowską panną, akuszerką lat 29 mającą, urodzoną w Powiatowym mieście Rawa, córką zmarłego Franciszka i żyjącej Antoniny z domu Andrzejewskiej małżonków Żebrowskich, zamieszkującej w Warszawie na ulicy Złotej pod numerem 1508 „B” w tutejszej Parafii. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w parafiach: Św. Andrzeja i tutejszym w dniach: 4/17; 11/24 i 18 września/ 1 pazdziernika tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijną ceremonię zaślubin sprawował Ksiądz Eugeniusz Czajkowski miejscowy Wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom odczytany został, Nami i nimi podpisany.
Podpisy: Aleksy Jastrzębski, Józefa Żebrowska, Józef Żebrowski, Jan Jastrzębski i ks. W. Miechowicz Wikary.

Pozdrawiam
Piotr
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Post autor: P_Jast »

Po raz kolejny wielkie dzięki Piotrze,
za Twą bezinteresowną pomoc.
Ostatnio zmieniony pn 30 sty 2012, 15:31 przez P_Jast, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam

Przemek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”