Prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

nuernberg

Sympatyk
Ekspert
Posty: 75
Rejestracja: sob 14 paź 2006, 18:23
Lokalizacja: Warszawa

Prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego

Post autor: nuernberg »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Marczewski Adam i Aleksandra Miechowiecka z roku 1883

Niestety fotografia jest robiona telefonem (moderacja) więc mogą być problemy z odczytaniem przynajmniej części aktu

http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 84_M-1.jpg

Dziękuję z pomoc
Gabriel Miechowiecki
Awatar użytkownika
andrzej_debno

Sympatyk
Mistrz
Posty: 205
Rejestracja: pn 18 sty 2010, 21:15

prośba o tłumaczenie z j.rosyjskiego

Post autor: andrzej_debno »

Miasto Łuków
6/18 lipca 1883
Świadkowie: Franciszek Turski 40 lat i Stanisław Michowiecki (?) 40 lat właściciele (drobna szlachta?) ze wsi Zalesie
Adam Marczewski, wdowiec po Antoninie Cepielewskiej zmarłej we wsi Okniny (Okninach ?) parafia Zbuczyn (?) 23 maja bieżącego (?) roku, syn zmarłego Józefa i żyjacej Antoniny Tchorzewskiej małżonków Marczewskich, urodzony i mieszkający we wsi Okniny parafia Zbuczyn - następnego wyrazu nie mogę odczytać, 36 lat
Aleksandra Miechowiecka, panna , 18 lat, córka Franciszka i Katarzyny Sowińskiej małżonków Miechowieckich, urodzona i mieszkająca we wsi Zalesie.
Nowożeńcy nie zawarli umowy przedślubnej.
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 84
Wydarzyło się w mieście Łukowie 6/ 18 lipca 1883 roku o godzinie 7-ej po południu. Ogłaszamy, że w przytomności świadków Franciszka Turskiego lat 40 i Stanisława Miechowieckiego lat 40 mającego, szlacheckich właścicieli ziemskich, mieszkańców wsi Zalesie – zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy Adamem Marczewskim, wdowcem po Antoninie z Ciepielewskich zmarłej we wsi Okniny parafii Zbuczyn 23 maja bieżącego roku, synem nieżyjącego Józefa i żyjącej Antoniny z Tchórzewskich małżonków Marczewskich, urodzonego i zamieszkującego we wsi Okniny parafii Zbuczyn, wyrobnika lat 36 mającego – i Aleksandrą Miechowiecką, panną lat 18 mającą, córką zmarłych Franciszka i Katarzyny z Sowińskich małżonków Miechowieckich, urodzoną i zamieszkującą we wsi Zalesie pod opieką brata. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi 12, 19 i 26 czerwca / 24 czerwca, 1 i 8 lipca bieżącego roku, ogłaszane w parafialnych kościołach w Łukowie i Zbuczynie. Pozwolenie (na zawarcie związku małżeńskiego), obecny osobiście przy akcie zaślubin główny opiekun Stanisław Miechowiecki udzielił słownie. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijną ceremonię zaślubin celebrował Ksiądz Rościsław(?) Krombach Wikary Łukowskiej Parafii.
Akt ten po przeczytaniu Nami tylko podpisano ..(ponieważ nowożeńcy i świadkowie pisać nie).. umieją.

Pozdrawiam
Piotr
nuernberg

Sympatyk
Ekspert
Posty: 75
Rejestracja: sob 14 paź 2006, 18:23
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: nuernberg »

serdecznie dziękuję za tłumaczenia obu Panom.

i proszę o więcej
posiadam jeszcze kilka fotografii rosyjskojęzycznych aktów. Będę je stopniowo umieszczał i proszę serdecznie o przetłumaczenie

Wysokiński Franciszek i Tekla Turska 23/1897
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 7-23_M.jpg

Śledź Jan i Franciszka Bajura 39/1897
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 39_M-1.jpg

Śledź Jan i Emilia Szelągowska 62/1897
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 7-62_M.jpg

Pozdrawiam Gabryś
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 23
Wydarzyło się w mieście Łukowie 22 stycznia/ 3 lutego 1897 roku o godz. 3 po południu. Ogłaszamy, że w przytomności świadków Wiktora Wysokińskiego lat 35 i Ignacego Lipińskiego lat 25 mającego, rolników gospodarzy zamieszkujących we wsi Aleksandrów, zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy Franciszkiem Wysokińskim lat 22, kawalerem urodzonym we wsi Świdry a zamieszkującym we wsi Aleksandrów na gospodarstwie swoich zmarłych rodziców Ludwika i Józefy z Goławskich małżonków Wysokińskich – i Teklą Turską lat 22 mającą, panną urodzoną i zamieszkującą we wsi Dminin z matką na gospodarstwie, córką zmarłego Ignacego i żyjącej Rozalii ze Szczygielskich małżonków Turskich. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tutejszym parafialnym kościele 5/17, 12/24 i 19/31 stycznia bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali między sobą umowy przedślubnej. Religijną ceremonię zaślubin celebrował Ksiądz Józef Kozłowski Wikary Łukowskiej Parafii. Akt ten obecnym osobiście nowożeńcom i świadkom, wszystkim niepiśmiennym odczytano, Nami tylko podpisano.
Ks. /reszta dokumentu niewidoczna/

Pozdrawiam
Piotr
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 39/ 1897
Wydarzyło się w mieście Łukowie 28 stycznia/ 9 lutego 1897 roku o godz. 3 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Jana Cegiełki lat 33 i Stanisława Śledz lat 32 mającego, gospodarzy rolników zamieszkujących we wsi Sięciaszka – zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy Janem Śledz lat 28, rolnikiem kawalerem urodzonym i zamieszkującym we wsi Kownatki u matki na gospodarstwie, synem zmarłego Antoniego i żyjącej Marianny z Matejków małżonków Śledz – i Franciszką Bajura lat 20 mającą, rolniczką panną urodzoną i zamieszkującą we wsi Sięciaszka przy rodzicach na gospodarstwie, córką żyjących Pawła i Katarzyny z domu Wielgosz małżonków Bajura. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tutejszym parafialnym kościele … Pozwolenie na zawarcie związku małżeńskiego udzielił słownie ojcieć niewiasty osobiście obecny przy zaślubinach. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijną ceremonię zaślubin celebrował Ksiądz Józef Kozłowski Wikary Łukowskiej Parafii. Akt ten obecnym osobiście nowożeńcom i świadkom, wszystkim niepiśmiennym odczytano, Nami tylko podpisano.
Akt 62/ 1897
Wydarzylo się w m. Łukowie 5/ 17 lutego 1897 r. o godz. 2 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Stanisława Wójcika lat 25 i Józefa Kardas lat 28 mającego, chłopów rolników zamieszkujących we wsi Strzyżew – zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy Janem Śledz lat 22, kawalerem rolnikiem urodzonym i zamieszkującym we wsi Strzyżew, zajmującym się gospodarstwem swoich zmarłych rodziców Feliksa i Marianny z Walkiewiczów małżonków Śledz – i Emilią Szelągowską lat 18, panną urodzoną i zamieszkującą we wsi Jeziory, pomagającą w gospodarstwie córce żyjących Pawła i Anny z domu Kardas małżonków Szelągowskich. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tutejszym parafialnym kościele … Pozwolenie na zawarcie związku małżeńskiego udzielił słownie ojciec niewiasty obecny osobiście przy ceremonii zaślubin. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijną ceremonię zaślubin celebrował Ksiądz Józef vel Kalinowiecki Wikary Łukowskiej Parafii. Akt ten obecnym osobiście nowożeńcom i świadkom wszystkim niepiśmiennym odczytano, Nami tylko podpisano.
Ks. Jan Łubnowski Proboszcz

Pozdrawiam
Piotr
nuernberg

Sympatyk
Ekspert
Posty: 75
Rejestracja: sob 14 paź 2006, 18:23
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: nuernberg »

dziękuje Panie Piotrze z poprzednie tłumaczenia.


dodaję kolejne zdjęcia akt małżeństwa wraz z prośbą o ich tłumaczenie

akt 96/1896
Zalewski Franciszek i Postoła/Postała Józefa
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 6-96_M.jpg

akt 23/1896
Śledź Andrzej i Marianna Natalia Biszek
niestety tutaj początki każdego wersu są obcięte, co może znacznie utrudnić tłumaczenie. Jednak proszę o podjęcie prób
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 6-23_M.jpg


oraz trzeci akt małżeństwa Krasuskiego Piotra i Anny Miechowieckiej
przesyłam dwa linki do dwóch foto tego samego aktu w dwóch różnych jakościach
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... -87_M1.jpg
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 5-87_M.jpg

dziękuję i pozdrawiam Gabriel Miechowiecki
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 23/ 1896
Wydarzyło się w mieście Łukowie 21 stycznia/ 2 lutego 1896 roku o godz. 3 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Adama Śledz lat 36 i Aleksandra Śledz lat 30 mającego, gospodarzy rolników mieszkańców miasta Łukowa – zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy Andrzejem Śledz, wdowcem po zmarłej żonie Feliksie od 29 pazdziernika/ 10 listopada 1895 roku, lat 27 mającym mieszczaninem właścicielem domu, urodzonym i zamieszkującym w mieście Łukowie, synem zmarłych Jana i Anny z domu Ryczycka małżonków Śledz – i Marianną Natalią (B)iszek lat 18 mającą panną, mieszczanką urodzoną i zamieszkującą w mieście Łukowie przy rodzicach, córką żyjących Mikołaja i Józefy z domu Do(m)ańska małżonków Biszków. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tutejszym kościele parafialnym 7/19, 14/26 stycznia i 21 stycznia/ 2 lutego bieżącego roku. Pozwolenia na zawarcie związku małżeńskiego zostało udzielone niewiaście słownie przez jej ojca osobiście uczestniczącego w ceremoni. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijny obrzęd zaślubin celebrował Ksiądz Józef (?)inio Wikary Łukowskiej Parafii. Akt ten obecnym osobiście nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym odczytano, Nami i przez nowopoślubionych podpisano.
Akt 96/1896
Wydarzyło się w mieście Łukowie 4/ 16 czerwca 1896 roku o godz. 11 rano. Ogłaszamy, że w obecności Władysława Wiącka lat 43 i Mikołaja Brewitskiego lat 60 mającego, wyrobników w mieście Łukowie zamieszkujących – zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy Franciszkiem Zalewskim, wdowcem po zmarłej żonie Franciszce od 31 marca/ 12 kwietnia 1895 roku, wyrobnikiem zamieszkującym we wsi Ciężkowizna, lat 60 liczącym, urodzonym we wsi Gąsiory parafii Ulan, synem nieżyjących Pawła i Antoniny z Zarzyckich małżonków Zalewskich – i Józefą Postoła, panną lat 32 mającą, zamieszkującą we wsi Ciężkowizna służącą, urodzoną we wsi Stojadła parafii Mińskiej powiatu Nowomińskiego, córką zmarłego Stanisława i żyjącej Marianny z Zagórskich małżonków Postoła. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tutejszym kościele parafialnym 7/19, 14/26 kwietnia i 21 kwietnia/ 3 maja bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijną ceremonię zaślubin celebrował Ksiądz Leonard Tomaszewski Wikary Łukowskiej Parafii. Akt ten obecnym osobiście nowożeńcom i świadkom, wszystkim niepiśmiennym odczytano, Nami tylko podpisano.
Ks. Jan Łubnowski Proboszcz

Pozdrawiam
Piotr
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 87/1895
Wydarzylo się w mieście Łukowie 8/ 20 lutego 1895 roku o godz. 4 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Zalewskiego lat 25 i Konstantego Turskiego lat 25 mającego, właścicieli ziemskich, gospodarzy zamieszkujących we wsi Zalesie – zawarty został w tym czasie religijny związek małżeński pomiędzy Piotrem Krasuskim lat 24 liczącym, kawalerem urodzonym i zamieszkującym we wsi Łupiny na gospodarstwie swoich żyjących rodziców: Mateusza i Katarzyny z Jastrzębskich małżonków Krasuskich – i Anną Miechowiecką lat 20 liczącą, panną urodzoną i zamieszkującą we wsi Zalesie u ojca na gospodarstwie, córką żyjącego Antoniego i zmarłej Rozalii ze Szczygielskich małżonków Miechowieckich. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tytejszym i Domanickim, kościołach parafialnych 15/27 stycznia, 22 stycznia/3 lutego i 29 stycznia/10 lutego bieżącego roku. Pozwolenie na zawarcie małżeństwa udzilił słownie ojciec niewiasty, osobiście obecny przy zaślubinach. Nowożeńcy oswiadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijny obrzęd zaślubin celebrował Ksiądz Leonard Tomaszewski Wikary Łukowskiej Parafii. Akt ten obecnym osobiście nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym odczytano, Nami tylko podpisano.

W XIX wieku - Łupiny, wieś/folwark w pow. siedleckim, gm. Jastrzębie, par. Domanice
Pozdrawiam
Piotr
nuernberg

Sympatyk
Ekspert
Posty: 75
Rejestracja: sob 14 paź 2006, 18:23
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: nuernberg »

Piotrze serdeczne dzięki.

Poświęcasz mi bardzo wiele czasu tłumacząc te akty i jeszcze dodatkowo dokładasz opisy miejscowości.
Mieszkałem przez 20 lat w okolicy Łukowa, więc te te wymieniane tu miejscowości są mi znane nawet osobiście.

Poniżej podaję linki do jeszcze trzech akt

jedna fotografia jest niekompletna na zakończenie
Śledź Kacper i Józefa Wiszniewska_1895-143_M
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... -143_M.jpg

drugi ma braki w początkowej fazie i miejscowości Dminin
Turski Stanisław i Antonina Jopek_1895_39_M
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 5_39_M.jpg

ale trzeci sprawi najwięcej trudności bo jest rozmazany, ale może przynajmniej najważniejsze dane dotyczące rodziców, wieku i miejscowości będą możliwe do rozszyfrowania

Śledź Franciszek i Franciszka Mądry_1895_60_M
http://s172.photobucket.com/albums/w19/ ... 5_60_M.jpg

Pozdrawiam Gabriel
WM

Nieaktywny
Legenda
Posty: 200
Rejestracja: sob 31 paź 2009, 16:39
Lokalizacja: Przasnysz

Post autor: WM »

Działo się w mieście Łukowie 5 / 17 listopada 1895 roku o godz. 3 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Dworniaka lat 30 i Tomasza Fijałkowskiego lat 28 chłopów rolników zamieszkujących we wsi Strzyżewie zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Kacprem Śledź lat 22 chłopem najemnym, kawalerem, zamieszkałym w Strzyżewie, urodzonym we wsi Olszewiec parafii Ko.......kiej synem nieżyjących Marcina i M......ny z domu Grochowska małżonków Śledź i Józefą Wiśniewską lat 17 ... panną urodzoną we wsi Domaszewic... ... zamieszkała we wsi Strzyżewice u matki., córką nieżyjącego Antoniego i żyjącej Karoliny z domu Kosiorek, małżonków Wiśniewskich . Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi...Zezwolenia kobiecie przez matkę udzielono słownie. Ślubu udzielił ksiądz Grzegorz....wikary ....
nuernberg

Sympatyk
Ekspert
Posty: 75
Rejestracja: sob 14 paź 2006, 18:23
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: nuernberg »

Myślinski dziękuję za tłumaczenie,


czy podana miejscowość urodzenia pana młoddego to może być Olszewnica parafi Kąkolewnickiej.
Taka miejscowości leży w pobliżu i bardzo by tu pasowała.
Natomiast przy pannie młodej to może są to miejscowość urodzenia jako Domaszewnica, zaś miejscowość zamieszkania to czy nie jest to również Strzyżew.
I czy nazwisko panny młodej to jest Wiśniewska, czy może raczej Wiszniewska, zgodnie z polskim wpisem.

Pozdrawiam Gabriel Miechowiecki
WM

Nieaktywny
Legenda
Posty: 200
Rejestracja: sob 31 paź 2009, 16:39
Lokalizacja: Przasnysz

Post autor: WM »

Zgadaza się, Olszewnica parafii Kąkolewnickiej. Domaszewnica może być, choć końcówka obcięta i oczywiście nie Strzyżewice a Strzyżew.
Akt 2
Działo się w mieście Łukowie ... 1895 roku. ... Ogłaszamy, że w obecności Franciszka Świerczewskiego lat 52 mieszkańca wsi Turzerogi i Antoniego Lipińskiego lat 35 mieszkańca wsi Dołek (?) chłopów rolników zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Turskim lat 26 chłopem kawalerem urodzonym i mieszkającym we wsi Dminin u matki na gospodarstwie, synem zmarłego Ignacego i żyjącej Rozalii z domu Szczygielskiej małżonków Turskich i Antoniną Jopek lat 34 wdową po zmarłym mężu Janie od 25 marca / 6 kwietnia 1894 roku, gospodynią domową urodzoną we wsi Turzerogi córką zmarłego Piotra i żyjącej Agnieszki z domu Łukasiewicz małżonków Czarzaków. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym kościele parafialnym 8 / 20, 15 / 27 stycznia i 22 stycznia / 3 lutego bieżącego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijny obrządek zaślubin odprawił ksiądz Leopold Tomaszewski wikary kościoła łukowskiego. ...

Z dat zapowiedzi można sądzić, że ślub odbył się 3 lub 10 lutego 1895 roku.

Akt 3
Działo się w mieście Łukowie 31 stycznia / 12 lutego 1895 roku o godz. 4 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Jakuba Chruściel lat 45 i Szczepana Pyrki lat 35 chłopów rolników zamieszkałych we wsi Wólka Świątkowa zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Franciszkiem Śledź lat 32 chłopem kawalerem urodzonym i zamieszkałym we wsi Wólka Świątkowa, najemnikiem, synem zmarłych Michała i Franciszki z domu Rybka :D małżonków Śledzi i Franciszką Mądrą lat 30 panną, chłopką urodzoną i mieszkającą we wsi Wólka Świątkowa u rodziców na gospodarstwie, córką żyjących Franciszka i Antoniny z domu Walczak małżonków Mądrych.
...zapowiedzi...umowa...zaślubił ks. wikary Przemysław Olszarzewski...podpisał ks. Leopold...

Pozdrawiam Wawrek
nuernberg

Sympatyk
Ekspert
Posty: 75
Rejestracja: sob 14 paź 2006, 18:23
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: nuernberg »

dzięki,

a jeszcze jedna uwaga. czy miejscowość Dołek? nie powinno być odczytane jako Role. na podstawie mojej skromnej znajomości cyrylicy, może można to odczytać jako Role. Proszę o sprawdzenie
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Nie tylko można, a wręcz należy odczytać jako wieś Role !
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”