akt zgonu, 1898 Ruda Guzowska - prośba o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kasia_wilcz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 265
Rejestracja: czw 24 lis 2011, 09:36

akt zgonu, 1898 Ruda Guzowska - prośba o tłumaczenie

Post autor: kasia_wilcz »

Prośba o pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu zgonu.

Akt nr 471, rok 1898, Ruda Guzowska
Akt zgonu Eugenii Mantay
Rodzice zmarłej: Otton Mantay i Felicja zd. Roszczak

http://www.imagic.pl/files//15187/./Eug ... 201898.jpg


Proszę o informację czy i jakie dane można wyczytać dodatkowo na temat:
1. Wieku zmarłej i miejsca urodzenia
2. Przyczyny zgonu
3. Profesji Ottona – ojca zmarłej
4. Czy Felicja jest odnotowana jako matka czy jako macocha?


Bardzo dziękuję za wszelką pomoc.
Kasia
Awatar użytkownika
Petrax

Sympatyk
Ekspert
Posty: 37
Rejestracja: czw 14 lip 2011, 16:41

Post autor: Petrax »

1. 9 lat i 10 miesięcy, urodzona w Żyrardowie
2. brak takich informacji
3. fryzjer
4. matka

Pozdrawiam
Daniel
kasia_wilcz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 265
Rejestracja: czw 24 lis 2011, 09:36

Post autor: kasia_wilcz »

Bardzo , bardzo dziękuję!
Kasia z Wilczewskich



Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”