Prosba o tlumaczenie z rosyjskiego akt małżeństwa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

poldecorwin

Sympatyk
Posty: 166
Rejestracja: czw 24 gru 2009, 15:25

Prosba o tlumaczenie z rosyjskiego akt małżeństwa

Post autor: poldecorwin »

T: prosba o tlumaczenie z rosyjskiego

Wiatm,

odnalazlem w naszym zasobie metryk akt malzenstwa mego wujostwa Stanislawa Pliski z Katarzyna Rogowska akt 169 za rok 1907 z parafii sw. Jana Chrzciciela w Warzsawie czy moze ktos mi pomoc tlumaczyc .....

dziekuje i pozdrawiam

Pol
WM

Nieaktywny
Legenda
Posty: 200
Rejestracja: sob 31 paź 2009, 16:39
Lokalizacja: Przasnysz

Prosba o tlumaczenie z rosyjskiego akt małżeństwa

Post autor: WM »

Działo się w Warszawie w parafii Św. Jana 7 / 20 października 1907 roku o godz. 18. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Władysława Złotowskiego i Feliksa Ulejskiego, obu krawców pełnoletnich zamieszkałych w Warszawie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy Stanisławem Pliska kawalerem, krawcem lat 23 urodzonym w parafii Bielsk województwa i powiatu siedleckiego, synem Marianny Pliska zamieszkałej w Warszawie przy ul. Stare Miasto pod numerem 51 i Katarzyną Rogowską panną, prasowaczką bieliźnianą, lat 29 urodzoną w mieście Łomża, córką Feliksa i Ewy z domu Nowicka małżonków (Rogowskich) zamieszkałą w Warszawie przy ulicy Stare Miasto pod numerem 51 tutejszej parafii. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w warszawskich kościołach parafialnych, tutejszym i Św. Aleksandra 29 września, 6 i 13 października wg. nowego kalendarza bieżącego roku. Nowopoślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej między nimi nie zawierali. Religijna ceremonia zaślubin została przez nas pełniącego obowiązki proboszcza tutejszej parafii. Akt ten odczytany obecnym, przez nas, nowozaślubionych i jednego świadka podpisany, drugi świadek niepiśmienny. /-/ Ks. Kos... , Stanisław Pliska, Katarzyna Rogowska, Władysław Złotowski.
Dopisek na marginesie (po polsku):Decyzją Sądu Okręgowego w Białej z dnia 18 grudnia 1919 r uznano, że Stanisław syn Marianny Pliska jest synem Józefa Lubańskiego i tejże Marianny urodzonej Pliska prawych małżonków Lubańskich złączonych węzłem małżeństwa w parafii Wszystkich Świeętych w Krakowie 4 maja 1883 roku.- Warszawa dn. 6 lipca 1923 r. Za proboszcza Ks. /-/

Pozdrawiam Wawrek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”