Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: dorocik133 »

Witam jeszcze raz. Sprawa dotyczy aktu małżeństwa nr 276 z roku 1827
http://szukajwarchiwach.pl/72/160/0/-/3/str/1/42/#skanp

1. Andrzej Zieleniecki - obywatel właściciel ? woźny przy sądzie (nie wiem jakim)
2. Jan Wolski - woźny przy sądzie (nie wiem jakim)
3. Pan młody Jan Kompert - urodzony we wsi Ostrzykał ? i coś tam jest jeszcze dalej (nie ma takiej na mapie)
4. Rodzice to Jan i Ewa z Rogowskich ?
5. Nazwisko panieńskie matki Panny młodej to Albow ?
5. Miejsce urodzenia ojca pana młodego to obecny Parczew na Lubelszczyźnie

Będę wdzięczna szczególnie za te nazwy miejscowości, bo może one pozwolą na pogłębienie moich poszukiwań

Pozdrawiam
Dorota
slawek_krakow

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 19 lis 2011, 13:45
Lokalizacja: Kraków

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: slawek_krakow »

1. Obywatela właściciela tu w Warszawie zamieszkałego przy ulicy Zakątnej pod liczbą 1927
2. Tam jest raczej Antoni nie Jan. Woźny przy sądzie pokoju powiatu i miasta Warszawy wydziału pierwszego.
3. Nazwy miejscowości nie udało mi się odczytać, ale po niej jest zdecydowanie w kraju pruskim
4. z Rogowskich
5.powiedziałbym, że Ablów ale bardzo dyskusyjne
6. nie wiem czy to Parczew, wziąwszy pod uwagę, że dalej następuje województwie Podlaskiem.

edit: sprawdziłem mapy Królestwa Polskiego i Parczew był w woj. Podlaskim. Mój błąd.
Awatar użytkownika
Juszyba

Sympatyk
Ekspert
Posty: 34
Rejestracja: pt 25 lis 2011, 00:25

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: Juszyba »

1. Raczej "Zieleńskiego obywatela, właściciela, tu w Warszawie zamieszkałego przy ulicy Zakątnej..."
2. " Antoniego Wolskiego woźnego przy Sądzie Pokoju (Pokoiu) Powiatu i Miasta Warszawy, wydziału pierwszego..."
3. Jan Kompert "Ostrzykoń w Kraju (Kraiu) Pruskim"
4. TAK!
5. Raczej Ablow
6. Raczej tak
Pozdrawiam
Juszyba :D
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam , w punkcie 3 może być wieś Ostrzyki lub Ostrzykoń w kraju pruskim , dziwne to k , 5 i 6 też dobrze napisał Sławek ; pozdrawiam -Julian
Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: dorocik133 »

Dzięki wielkie!!!! Czy istnieje możliwość zlokalizowania tej miejscowości w Kraju Pruskim i dotarciu do metryk? Nie wiem, jak się zmieniały nazwy miejscowości, a to było prawie 200 lat temu
Pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam

Dorota
Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: dorocik133 »

Witam i ponawiam zapytanie o tę miejscowość w Kraju Pruskim, chodzi o Ostrzykoń, Ostrzykał, link do aktu ślubu w pierwszym poście.
Pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam

Dorota
Awatar użytkownika
Andrzejowski_Ryszard

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: ndz 22 maja 2011, 15:24
Lokalizacja: Tarnowskie Góry

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: Andrzejowski_Ryszard »

Pozdrawiam
Rysiu Andrzejowski
Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: dorocik133 »

Dzięki za pomoc, jeżeli to rzeczywiście jedna z tych nazw to obstawiałabym Ostrykół koło Ełku, bo w innych aktach (pominiętych przeze mnie) występowali Kompertowie urodzeni właśnie w Ełku. Może będzie to dla mnie jakiś trop do dalszych poszukiwań. WIELKIE DZIĘKI
Pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam

Dorota
Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: dorocik133 »

Dzięki Rysiowi upewniłam się, że to na pewno Ostrykół koło Ełku (miejsce urodzenia mojego prapra). Znalazłam też akt ślubu jego brata urodzonego właśnie w Ełku. Niestety dalszych informacji już nie uzyskam, bo dokumenty się nie zachowały (wywieźli je Niemcy w czasie ewakuacji), ale wiem skąd pochodzą me rodzinne korzenie sięgające XVIII wieku.
Pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam

Dorota
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: Worwąg_Sławomir »

A z jakiego okresu i wyznania miałyby być te wywiezione dokumenty?

EDIT:
Jeśli brat Jana Komperta był urodzony w Ełku, to może Jan również był urodzony (lub ochrzczony) w Ełku?

Ełk u mormonów (całość):
https://familysearch.org/search/search/ ... untTotal=7

Zachowane księgi metrykalne:
https://familysearch.org/search/catalog ... m%2F210794
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
mkurow

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: pn 22 sie 2011, 12:02

Re: Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: mkurow »

dorocik133 pisze:Niestety dalszych informacji już nie uzyskam, bo dokumenty się nie zachowały (wywieźli je Niemcy w czasie ewakuacji),
popytaj na forum Pomorskiego T.G. może ktoś wie o dokumentach, które mogły się zachować i gdzie ewentualnie szukać w Niemczech.
__________________________________________Mariusz K.
Awatar użytkownika
dorocik133

Sympatyk
Ekspert
Posty: 1077
Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
Lokalizacja: Ozorków

Re: Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: dorocik133 »

Dzięki, będę szukać. Z tego co udało mi się dowiedzieć od przemiłego pana, pracownika AP w Ełku, większość ludności wsi Ostrykoń w tamtym czasie była wyznania ewangelickiego, a kościół katolicki należał do odległej o 100 km Świętej Lipki. Wszystkie akta parafialne z powiatu ełckiego Niemcy wywieźli w 1945 roku. Zachowały się jedynie księgi ziemskie

A aktu ślubu moich prapra wynika, że pan młody - urodzony w Ostrykoniu około 1799 roku- był katolikiem (może na katolicyzm przeszedł po przeniesieniu się do Warszawy), a jego brat urodzony w Ełku około 1803 roku brał ślub w 1836 roku i zamieszkiwał wtedy w parafii ewangelickiej (numeru nie podano). Zapowiedzi przedślubne były tak w parafii katolickiej jak i ewangelickiej.

I pytanie do Sławka, jak szukać w podanych przez Niego linkach. Będę wdzięczna za oświecenie.

Pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam

Dorota
Awatar użytkownika
Andrzejowski_Ryszard

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: ndz 22 maja 2011, 15:24
Lokalizacja: Tarnowskie Góry

Re: Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: Andrzejowski_Ryszard »

Cieszę się, że udało mi się choć trochę pomóc. Pewnie to zasługa kominiarza, którego od rana (niestety bezskutecznie) oczekiwałem. Nie trać nadziei, może o Twoim prapra coś w aneksach będzie http://szukajwarchiwach.pl/72/160/0/-/41/ lub http://szukajwarchiwach.pl/72/160/0/-/42/ W akcie małżeństwa wspomina się o akcie znania - może tam jest?
Pozdrawiam
Rysiu Andrzejowski
legrand028

Sympatyk
Posty: 50
Rejestracja: pn 12 gru 2011, 18:49

Re: Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: legrand028 »

Evangelisches Zentralarchiv Berlin, Germany to jeżeli chodzi o dokumenty z parafii ewangielickiej - można wejść w Google
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

Re: Rozszyfrowanie zapisu w księdze

Post autor: Worwąg_Sławomir »

To są linki do numerów mikrofilmów zawierających akta zmikrofilmowane przez mormonów. Można wypożyczyć taki mikrofilm do Centrum Historii Rodziny w Warszawie lub Wrocławiu i tam przeglądać.
http://www.mormoni.pl/rodzina-i-swiatyn ... dziny.html
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”