Prośba o przetłumaczenie świadectwa na język polski
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie świadectwa na język polski
Witam
Chciałbym prosić o przetłumaczenie dokumentu: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b57 ... 38e9c.html.
Jest to świadectwo szkolne (?) Franciszka Bonisławskiego. Jakiej szkoły dotyczy, i gdzie?
Liczę na waszą pomoc!
Chciałbym prosić o przetłumaczenie dokumentu: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b57 ... 38e9c.html.
Jest to świadectwo szkolne (?) Franciszka Bonisławskiego. Jakiej szkoły dotyczy, i gdzie?
Liczę na waszą pomoc!
pozdrawiam
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
-
Mączka_Wiesław

- Posty: 68
- Rejestracja: śr 12 mar 2008, 21:43
Witam!
Świadectwo.
Oddział Narodowego Kształcenia przy Aleksinśkim Sowiecie Cłopskich i Robotniczych Delegatów zaświadcza , że syn obywatela T. Wilny Franciszka Bonisławskiego Franciszek Franciszkowicz Bonisławski urodzony 5 sierpnia 1905 roku pomyślnie zdał egzamin w byłej Cerkiewno parafialnej szkole przy Katedrze w mieście Aleksin na poziomie podstawowym a zatem zasługuje na wydanie niniejszego świadectwa o ukończeniu nauki w szkole. Miasto Aleksin , Tulska Gubernia dnia 4 kwietnia 1918 roku. /Pieczęć podłużna/Kierownik Oddziału Narodowego Kształcenia. Podpis Nieczytelny. Pieczęć okrągła:Sowiet Chłopskich Delegatów. Aleksin. Tulska Gubernia. Przewodnicząca Komisji Egzaminacyjnej. /-/ Podpis nieczytelny. Członkowie Komisji Egzaminacyjnej. Trzy podpisy nieczytelne. Pozdrawiam . Wiesław.
Świadectwo.
Oddział Narodowego Kształcenia przy Aleksinśkim Sowiecie Cłopskich i Robotniczych Delegatów zaświadcza , że syn obywatela T. Wilny Franciszka Bonisławskiego Franciszek Franciszkowicz Bonisławski urodzony 5 sierpnia 1905 roku pomyślnie zdał egzamin w byłej Cerkiewno parafialnej szkole przy Katedrze w mieście Aleksin na poziomie podstawowym a zatem zasługuje na wydanie niniejszego świadectwa o ukończeniu nauki w szkole. Miasto Aleksin , Tulska Gubernia dnia 4 kwietnia 1918 roku. /Pieczęć podłużna/Kierownik Oddziału Narodowego Kształcenia. Podpis Nieczytelny. Pieczęć okrągła:Sowiet Chłopskich Delegatów. Aleksin. Tulska Gubernia. Przewodnicząca Komisji Egzaminacyjnej. /-/ Podpis nieczytelny. Członkowie Komisji Egzaminacyjnej. Trzy podpisy nieczytelne. Pozdrawiam . Wiesław.
Wielkie dzięki Wiesławie!
Mam jeszcze 2 zaświadczenia (?) wypisane odręcznie, dot. tej samej osoby.
Dało by radę...?
1) http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f79 ... cbcbb.html
2) http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/91e ... 7f120.html
Mam jeszcze 2 zaświadczenia (?) wypisane odręcznie, dot. tej samej osoby.
Dało by radę...?
1) http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f79 ... cbcbb.html
2) http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/91e ... 7f120.html
pozdrawiam
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
- dorocik133

- Posty: 1077
- Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
- Lokalizacja: Ozorków
- dorocik133

- Posty: 1077
- Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
- Lokalizacja: Ozorków
Nr 2
Wilno 28-08-1944
Niniejszym zaświadcza się, że tow. Bonisławski Franciszek z zawodu szewc, będący na służbie w Straży Pożarnej NKWD w Wilnie będzie niezwłocznie przyjęty do pracy w charakterze szewca w naszej fabryce obuwia pod warunkiem zwolnienia go ze służby w straży pożarnej
Podpisany (chyba ) Sawicki - dyrektor
Wilno 28-08-1944
Niniejszym zaświadcza się, że tow. Bonisławski Franciszek z zawodu szewc, będący na służbie w Straży Pożarnej NKWD w Wilnie będzie niezwłocznie przyjęty do pracy w charakterze szewca w naszej fabryce obuwia pod warunkiem zwolnienia go ze służby w straży pożarnej
Podpisany (chyba ) Sawicki - dyrektor
Pozdrawiam
Dorota
Dorota
- dorocik133

- Posty: 1077
- Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
- Lokalizacja: Ozorków
Nr 1
Zaświadczenie
Wydane kierowcy 1-szej ZWPR (nie wiem co to za skrót) NKWD tow. Bonisławskiemu F.F. o tym, że on rzeczywiście służył w straży pożarnej od 15-07-1944 do 28-08 jako kierowca i został zwolniony ze służby na własną prośbę.
Podpisany kierownik 1-szej ZWPR NKWD mł. sierżant (nazwisko nieczytelne
Pozdrawiam
Dorota
Zaświadczenie
Wydane kierowcy 1-szej ZWPR (nie wiem co to za skrót) NKWD tow. Bonisławskiemu F.F. o tym, że on rzeczywiście służył w straży pożarnej od 15-07-1944 do 28-08 jako kierowca i został zwolniony ze służby na własną prośbę.
Podpisany kierownik 1-szej ZWPR NKWD mł. sierżant (nazwisko nieczytelne
Pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam
Dorota
Dorota
Mam jeszcze jedną prośbę, o przetłumaczenie poniższego dokumentu (jakieś świadectwo/zaświadczenie?):
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8de ... 1fee0.html
Z góry dzięki!
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8de ... 1fee0.html
Z góry dzięki!
pozdrawiam
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
- dorocik133

- Posty: 1077
- Rejestracja: śr 23 lis 2011, 18:46
- Lokalizacja: Ozorków
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Tutaj reszta tekstu tego zaświadczenia:
Diagnoza:
Uniwersalna ateroskleroza. Atero-sklerotyczna kardioskleroza. Wynik po wcześniej przebytej...?....i nie wyleczonej.
Artretyczne niedołęstwo.
Wniosek: Stan chorej przewlekły, wymaga stałej pielęgnacji.
Zaświadczenie jednorazowe wystawione na prośbę chorej w celu ,,,,?
Diagnoza:
Uniwersalna ateroskleroza. Atero-sklerotyczna kardioskleroza. Wynik po wcześniej przebytej...?....i nie wyleczonej.
Artretyczne niedołęstwo.
Wniosek: Stan chorej przewlekły, wymaga stałej pielęgnacji.
Zaświadczenie jednorazowe wystawione na prośbę chorej w celu ,,,,?
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Zgłaszam potrzebę minimalnej korekty:Mączka_Wiesław pisze:Witam!
Świadectwo.
Oddział Narodowego Kształcenia przy Aleksinśkim Sowiecie Cłopskich i Robotniczych Delegatów zaświadcza , że syn obywatela T. Wilny Franciszka Bonisławskiego Franciszek Franciszkowicz Bonisławski urodzony 5 sierpnia 1905 roku pomyślnie zdał egzamin w byłej Cerkiewno parafialnej szkole przy Katedrze w mieście Aleksin na poziomie podstawowym a zatem zasługuje na wydanie niniejszego świadectwa o ukończeniu nauki w szkole. Miasto Aleksin , Tulska Gubernia dnia 4 kwietnia 1918 roku. /Pieczęć podłużna/Kierownik Oddziału Narodowego Kształcenia. Podpis Nieczytelny. Pieczęć okrągła:Sowiet Chłopskich Delegatów. Aleksin. Tulska Gubernia. Przewodnicząca Komisji Egzaminacyjnej. /-/ Podpis nieczytelny. Członkowie Komisji Egzaminacyjnej. Trzy podpisy nieczytelne. Pozdrawiam . Wiesław.
Tam gdzie piszesz...." obywatela T. Wilny" powinno być zmienione na: .... "obywatela miasta Wilna"...., bo po rosyjsku: przed nazwą miasta pisze się skrót Г. lub г. = город (miasto), analogicznie u nas np Miasto Łódź.
Wilno, Vilnius, po rosyjsku jest rodzaju żeńskiego 'Вильна', albo męskiego 'Вильнюс'
Ciekawostka:
Po rewolucji 1917 zlikwidowano tytuły i podział na kategorie mieszkańców, w tym tytuł stawiany przed nazwiskiem Oбыватель = stały mieszkaniec posiadający nieruchomość w mieście lub na wsi. Zaświadczenie wydały władze rewolucyjne, ale tytulaturę starego reżimu zachowali.
Ostatnio zmieniony wt 06 gru 2011, 21:06 przez Aftanas_Jerzy, łącznie zmieniany 1 raz.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Bardzo wszystkim dziękuję za poświęcony czas! Aktualnie jestem na etapie porządkowania pamiątek po członkach tej części rodziny, informacje które uzyskałem dzięki Waszej pomocy skutecznie uzupełniają obraz. Chciałbym "ruszyć" tę gałąź i przekroczyć granicę 1905 r., ale przynajmniej na razie muszę uzbroić się w cierpliwość (i dalej badać "poziomo" czekając na jakieś przełomowe odkrycie pozwalające ruszyć "w pionie"). A że materiału sporo, pewnie będę miał jeszcze okazję liczyć na waszą pomoc.
Jeszcze raz dzięki!
Jeszcze raz dzięki!
pozdrawiam
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
Pozdrawiam szanownych (i szanowne)!
Mam prośbę o przetłumaczenie poniższego zapisu umieszczonego na odwrocie fotografii, prawdopodobnie z pierwszej dekady XX w.

Mam prośbę o przetłumaczenie poniższego zapisu umieszczonego na odwrocie fotografii, prawdopodobnie z pierwszej dekady XX w.

pozdrawiam
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
Artur
Poszukuję rodzin: Jastrzębski, Olbryś, Pskiet – par. Jasienica; Sitko/Sitek lub Młynarczyk, Pych – par. Długosiodło; Łaszcz, Świercz, Szczęsny, Ciach, Kapel – par. Wyszków; te nazwiska także w par. Jelonki
