Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
violetta_nowak

- Posty: 57
- Rejestracja: pn 03 paź 2011, 14:02
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
Ostatnio zmieniony wt 20 gru 2011, 19:37 przez violetta_nowak, łącznie zmieniany 1 raz.
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
czy możesz pokazać akty w innym programie ponieważ trudno jej odczytać.
Aby nie robić bałaganu ,pozwolę się podłączyć do tematu . Ja proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Topora. Nie wiem nic wiecej , gdyż Jan był podrzutkiem. Z góry dziękuję.
http://kaspit.neostrada.pl/m.JPG
http://kaspit.neostrada.pl/m.JPG
Działo się w Warszawie, w parafii Św. Krzyża 04/ 16.11.1876 r. o godz. 6.00 wieczorem. Stawiła się Marcjanna Moczarska, służąca, lat 40, w Warszawie, w Szpitalu Dzieciątka Jezus zamieszkała, w towarzystwie Tomasza Wesołowskiego, lat 50 i Jana Miklaszewskiego, lat 60, służących, w tymże Szpitalu zamieszkałych i okazała Nam dziecko płci męskiej, wczoraj w kołysce Szpitala złożone, mające 11 dni, miejsca urodzenia nieznanego, oświadczając, że jest zrodzone z Estery Topor. Dziecku temu, na chrzcie świętym dzisiaj udzielonym, nadano imię Jan. Chrzestnymi jego byli Jan Rojek i Katarzyna Kartanowska. Akt ten przeczytany, przez Nas podpisany. Oświadczająca i świadkowie niepiśmienni.
ks.(.) Jakubowski
Ela
ks.(.) Jakubowski
Ela