Prośba o tłumaczenie aktu ur. z j.ros. Józefina Alaba

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Małgorzata_Motel

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: czw 24 lis 2011, 03:01
Lokalizacja: Warszawa

Prośba o tłumaczenie aktu ur. z j.ros. Józefina Alaba

Post autor: Małgorzata_Motel »

Witam, mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefiny Alaba w 1893 r. w Woli Serockiej. Nie wiem jak to się stało, ale urodzona była dziewczynką (Józefina), a tu w akcie wygląda, że chłopiec.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 2d601.html

Z góry gorąco dziękuję za pomoc.
jackun

Sympatyk
Tytan
Posty: 371
Rejestracja: sob 19 lut 2011, 03:05

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ur. z j.ros. Józefina Alaba

Post autor: jackun »

Nr 111. Wola Serocka. Józefa Alaba
Działo się w Wodyniach 1/13 października 1893 roku o godz. 2 popołudniu. Stawił się Błażej ALABA, lat 30, rolnik zamieszkały w Woli Serockiej, w obecności Jana Bulika, lat 40, i Stanisława Bulika, lat 38, rolników zamieszkałych w Woli Serockiej, i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, iż urodziło się ono Woli Serockiej wczoraj o godz. 6 wieczorem z jego małżonki Rozalii z Bulików, lat 30. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym dziś odbytym nadano imię JÓZEF, rodzicami jego chrzestnymi byli Andrzej Michalczyk i Marianna Bulik. Akt ten oświadczającemu i świadkom pisać nie umiejącym przeczytany podpisaliśmy.
Ks. Jan Dąbrowski


PS. Może chodzi o dwoje dzieci Józefa i Józefę? Warto by sprawdzić atky zgonu z tej parafii z roku 1893 i kilku następnych lat.
Małgorzata_Motel

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: czw 24 lis 2011, 03:01
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Małgorzata_Motel »

Dziękuję ślicznie, jeśli chodzi o księgę z tego roku to przejrzałam i nie ma więcej nazwisk Alaba. Muszę sprawdzić w takim razie kolejne lata, aczkolwiek możliwe, że to tylko ksiądz się pomylił co do płci.
Datę urodzin znałam co do dnia, więc chyba niemożliwe, że to nie ona...
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”