3 stare dokumenty po rosyjsku, do indentyfikacji.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

justan12

Sympatyk
Posty: 111
Rejestracja: pt 22 lip 2011, 19:38
Lokalizacja: Radom

3 stare dokumenty po rosyjsku, do indentyfikacji.

Post autor: justan12 »

Witam,
Lata temu znalazlem u mojej nieżyjącej już prababci kilka starych dokumentów z końca XIX wieku.
Nie bardzo wiem co to jest, bardzo byłbym wdzięczny za jakąś identyfikację.
Wieś nazywa się Lipowe Pole koło Skarzyska, Nazwiska mi znane to Kopeć i Kowalik.

1.
Obrazek

2.
Obrazek
3.
Obrazek
Awatar użytkownika
Ska3ka

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: ndz 06 mar 2011, 00:04

Post autor: Ska3ka »

1)
Akt wykonawczy
Zgodnie z dekretem jego wysokości, Imperatora

dnia 5 grudnia 1890 r. Sąd Gminny szóstego okręgu Ujezdu Iłżyckiego, drugiego okręgu Guberni Radomskiej w składzie:
Sędziego Gminnego: A. N. Kucharsnka
i ławników: D. I. Mondzika i W. M. Gralieca
rozpatrzył CYWILNE dochodzenie ws. powództwa wobec mieszkańca wsi Lipowe Pole, gminy Skarżysko, Iwana Kowalika o przywłaszczenie 12 rubli, na podstawie 81, 112, 129 i 133 artykułu Kodeksu Postępowania Cywilnego. Postanowiono: wymusić otrzymanie od Iwana Kowalika na korzyść Sofii Kopeć 12 rubli długu oraz 50 kopiejek za prowadzenie sprawy.

Postanowienie to na podstawie punktu 1 artykułu 156 Kodeksu Postępowania Cywilnego wydanego w 1883 r. weszło w życie i podlega wykonaniu.
11 grudnia 1890 r. Sąd Gminny szóstego Ujezdu Iłżyckiego, drugiego okregu Guberni Radomskiej zgodnie z dekretem Jego Imperatorskiej Mości nakazał wszystkim osobom i instytucjom, do których może się odnosić ten akt, wykonać dokładnie niniejszą decyzję, a miejscowym władzom, policji i wojsku okazać wolę współpracy z egzekwującym wykonanie tego postanowienia Wojt... Skoron... (nieczytelne).

Niniejszy akt wykonawczy wydano Sofii Kopeć.

Sędzia gminny


2)
Na drugim skanie jest prośba skierowana do komisarza ds. chłopskich Ujezdu Iłżyckiego o wysłanie kopii decyzji z 11 października 1905 r. do Francy Kopeć .

3)
Na trzecim skanie jest podobny akt do tego z pierwszego skanu, tyle że na wniosek Tekli Sulek chyba ws. czyjejś śmierci. Ale to już zadanie dla innych, o ile Cię to interesuje, bo ja takich bohomazów nie rozumiem.

Pozdrawiam, to moje pierwsze tłumaczenie, ale starałem się, Krzyś :P
justan12

Sympatyk
Posty: 111
Rejestracja: pt 22 lip 2011, 19:38
Lokalizacja: Radom

Post autor: justan12 »

Wow, wielkie dzięki za pomoc!
Jestem ci bardzo wdzięczny, ta Sofia Kopeć to musi być moja pra-pra-prababka. Fajnie się czegoś o niej dowiedzieć i miec jakiś dokument z nią związany... :)

Co do drugiego aktu to ma on jeszcze druga strone,
Obrazek

ten trzeci akt ma w sumie 4 strony.. jakby ktoś chciał rzucic okiem to moge zamieścić.

Mam jeszcze inne akty w rodzaju pierwszego, dość pogryzione przez myszy..:
4.)
Obrazek

5.)
Obrazek

6.)
Obrazek
Awatar użytkownika
Ska3ka

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: ndz 06 mar 2011, 00:04

Post autor: Ska3ka »

5)
Akt wykonawczy
Wg dekretu jego wysokości Imperatora
Dnia 7 stycznia 1888 r. Sąd Gminny szóstego okręgu iłzyckiego ujezdu, drugiego okręgu guberni radomskiej w składzie: sędziego M. M. Celenkiewicza i ławników W. M. Gralieca, A. I. Iłynarczina
rozpatrzył CYWILNE dochodzenie wg powództwa Tekli Sulek o podziale spadku pozostałego po śmierci Osipa Suleka na podstawie artykułów 81 i 129 Kodeksu Postępowania Cywilnego.
Postanowiono:
Uzyskać od Julianny Su… (mysz)
na korzyść Antoniny Sulek… (mysz)
(mysz) …dziesiąt rubli siedemdziesiąt kopiejek… (mysz)


6)
Akt wykonawczy
Wg dekretu jego wysokości Imperatora
Dnia 7 stycznia 1888 r. Sąd Gminny szóstego okręgu iłzyckiego ujezdu, drugiego okręgu guberni radomskiej w składzie: sędziego M. M. Celenkiewicza i ławników W. M. Gralieca, A. I. Iłynarczina
rozpatrzył CYWILNE dochodzenie wg powództwa Tekli Sulek o podziale spadku pozostałego po śmierci Józefa Suleka na podstawie artykułów 81 i 129 Kodeksu Postępowania Cywilnego.


Na czwartym się zawiesiłem w połowie. Początek ten sam co w ww., a w decyzji chodzi o podział majatku po śmierci Osipa (ros. Józef) Sulek, w tym nieruchomości (w tym ros. usad'b) w Lipowym Polu i Lipowym Polu Plebańskim pod numerem 32.
justan12

Sympatyk
Posty: 111
Rejestracja: pt 22 lip 2011, 19:38
Lokalizacja: Radom

Post autor: justan12 »

Jeszcze raz bardzo dziękuję!
Poszukuje Aktu Małżeństwa Józefa Białkowskiego z Franciszką Górską (przed 1860) i/lub aktu urodzenia Józefa Białkowskiego (ok. 1815) parafia Ostrzeszów.
justan12

Sympatyk
Posty: 111
Rejestracja: pt 22 lip 2011, 19:38
Lokalizacja: Radom

Post autor: justan12 »

Witam,
To jest fragment aktu zgonu mojego przodka. W pierwszej linijce od góry jest zapisane że miał 77 lat i dalej nie daje rady rozszyfrować.. zależy mi na poznaniu jego miejsca urodzenia, czy jest ono dalej podane? Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie tego fragmentu

dziękuje
Hubert

Obrazek
Poszukuje Aktu Małżeństwa Józefa Białkowskiego z Franciszką Górską (przed 1860) i/lub aktu urodzenia Józefa Białkowskiego (ok. 1815) parafia Ostrzeszów.
kimar11

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 87
Rejestracja: ndz 27 lut 2011, 16:14
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: kimar11 »

Urodzony we wsi Uniejew (?Uniejów) w powiecie tureckim z Rocha i Anny z d. Wrońskiej, zostawił owdowiałą Józefę z d. Kowalską
Pozdrawiam
Maryla
justan12

Sympatyk
Posty: 111
Rejestracja: pt 22 lip 2011, 19:38
Lokalizacja: Radom

Post autor: justan12 »

Serdecznie dziękuję! To bardzo cenne informacje dla mnie!

pozdrawiam
Hubert
Poszukuje Aktu Małżeństwa Józefa Białkowskiego z Franciszką Górską (przed 1860) i/lub aktu urodzenia Józefa Białkowskiego (ok. 1815) parafia Ostrzeszów.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”