Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu. akt 2304
Jest to akt urodzenia Tadeusza Nabor,z 1899 roku
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/1 ... aXtwadvcWQ
Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Nabor_Robert

- Posty: 10
- Rejestracja: czw 12 sty 2012, 17:10
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
2304
Działo się na Pradze dziesiątego (dwudziestego trzeciego) października tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie szóstej wieczorem. Stawił się Andrzej Nabor (Andrzej Nabor), lat czterdzieści cztery, urzędnik (oficjalista) Kolei Żelaznej z Pragi, w obecności Józefa Szubert i Antoniego Szubert, obu pełnoletnich wyrobników z Warszawy i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone na Pradze na ulicy Mińskiej pod numerem jedenastym szóstego (osiemnastego) października tego o godzinie ósmej rano z prawowitej jego małżonki Ewy z domu Sikorska (Ewy z Sikorskich), lat trzydzieści trzy. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Tadeusz (Tadeusz), a rodzicami chrzestnymi jego byli Józef Szubert i Józefa Szubert. Akt ten obecnym przeczytany, przez ans tylko podpisany. Ks. B. Walewski
PS. Proponuję w przyszłości podawać też nawzwę parafii, gdyż to ułatwia pracę tłumacza.
Działo się na Pradze dziesiątego (dwudziestego trzeciego) października tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie szóstej wieczorem. Stawił się Andrzej Nabor (Andrzej Nabor), lat czterdzieści cztery, urzędnik (oficjalista) Kolei Żelaznej z Pragi, w obecności Józefa Szubert i Antoniego Szubert, obu pełnoletnich wyrobników z Warszawy i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone na Pradze na ulicy Mińskiej pod numerem jedenastym szóstego (osiemnastego) października tego o godzinie ósmej rano z prawowitej jego małżonki Ewy z domu Sikorska (Ewy z Sikorskich), lat trzydzieści trzy. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Tadeusz (Tadeusz), a rodzicami chrzestnymi jego byli Józef Szubert i Józefa Szubert. Akt ten obecnym przeczytany, przez ans tylko podpisany. Ks. B. Walewski
PS. Proponuję w przyszłości podawać też nawzwę parafii, gdyż to ułatwia pracę tłumacza.
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
-
Nabor_Robert

- Posty: 10
- Rejestracja: czw 12 sty 2012, 17:10