Jakie to imię? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

jemami pisze:Aby sprawę wyjaśnić do końca trzeba zwrócić uwagę na trzy dopiski z boku aktu o brzmieniu:
* powinno być „trzech”
** podkreślone słowa bez znaczenia
*** powinno być „Żewieła”

W tekście aktu jest zapis:
zmarł Mateusz Pruss (Mateusz Pruss), lat siedemdziesiąt osiem, syn Sz…. i Franciszki i Brygidy z domu Szulc małżonków Szulc Pruss

Podkreślone słowa to: osiem, i Brygidy, Szulc, Szulc, a więc zostaje:
zmarł Mateusz Pruss (Mateusz Pruss), parobek, lat siedemdziesiąt trzy, urodzony nie wiadomo gdzie, syn Sz…. i Franciszki z domu Żewieła małżonków Prus,
8)
Witaj Jerzy!
1. Trzeba moim zdaniem uwzględnić bardzo prawdopodobną sugestię Włodka Sroczyńskiego dot. imienia ojca Mateusza jako Szymon. Ksiądz w tym akcie podawał zapisy wszystkich imion w wersji polskiej, a wiec tylko takie imię polskie zaczyna się na 'Sz.."- rosyjskiego męskiego imienia zaczynającego się na literę 'Ш' nie znamy przecież.
2. W tekście oryginalnym napisano ... małżonków.... Pruss (Пруссъ), a nie jak sugerujesz - małżonków Prus.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
gregp78_

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: śr 25 sty 2012, 16:22

Poszukiwania przodków Prus-Pruss

Post autor: gregp78_ »

Witam, dziękuję za zainteresowanie i pomoc w mojej sprawie.
Faktycznie dzisiaj nazwisko zapisywane jest jako Prus a nie jak dokumenatach wcześniejsych Pruss.
Co do poszukiwań faktycznie potwierdziły się moje przypuszczenia Mateusz Prus wychodząc za Brygidę z domu Szulcową (Szulc) był wdowcem. Zamieszczam dokument świadczy on, ze w 1844 roku jako wdowiec ślubował z panna Brygidą. Mam problem z tłumaczeniem ważniejszych potrzebnych do dalszych poszukiwań nazw dlatego proszę w tym temacie o pomoc.
Znalazłem również dokument akt urodzenia Małgorzaty czy może to być siostra Michała syna Mateusza i Brygidy Pruss?

https://picasaweb.google.com/1011984543 ... 3921476850

https://picasaweb.google.com/1011984543 ... 2046656290

Dziękuję i pozdrawiam
Grzegorz Prus
Awatar użytkownika
zolwik1397

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: sob 08 lis 2008, 16:24
Lokalizacja: pomorskie i kuj-pomorskie

Co to za imiona? Po rosyjsku

Post autor: zolwik1397 »

Witam serdecznie. Stawiam swoje pierwsze kroki w przegladaniu ksiegi ochrzczonych... po rosyjsku. No i miala bym pewna prosbe. Czy ktos pomoglby mi i przetlumaczyl na polski te imiona? Pare imion odszyfrowalam ale z tymi mam klopot. Pozdrowienia!

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7c7 ... 030ef.html

Edit: Przepraszam za tego Nowaka. Nie, nie to nie imie tylko nazwisko. Pomylilam sie i wkleilam nie w tego painta. A skanow calych nie wklejalam bo tak bylo latwiej Panstwu przetlumaczyc poszczegolne imiona. Dziekuje! :)
Ostatnio zmieniony sob 03 mar 2012, 23:06 przez zolwik1397, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jado

Sympatyk
Ekspert
Posty: 79
Rejestracja: czw 30 wrz 2010, 21:04
Kontakt:

Post autor: Jado »

Po kolej Antoni,Aleksy Nowak,Aleksander,Jan,Andrzej,Agnieszka.


Jacek
Ostatnio zmieniony pn 13 lut 2012, 23:31 przez Jado, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
zolwik1397

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: sob 08 lis 2008, 16:24
Lokalizacja: pomorskie i kuj-pomorskie

Post autor: zolwik1397 »

Dziekuje bardzo!
Danuśka

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: ndz 14 lut 2010, 17:34

Co to za imiona? Po rosyjsku

Post autor: Danuśka »

1. Antoni
2 Aleksy
3. Nowak
4. Aleksander
5. Jan
6. Andrzej
7. Agnieszka

Pozdrawiam,
Dana S.
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Co to za imiona? Po rosyjsku

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Nie spotkałem imienia Nowak. Może chodzi o rzadko spotykane polskie imię męskie Nowacjan, Nowat, od łac. Novatianus.
Może to błąd księdza (tak usłyszał)?
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Greg40

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: wt 03 cze 2008, 17:39

Co to za imiona? Po rosyjsku

Post autor: Greg40 »

Pytający nie zna języka rosyjskiego. Zamiast imienia wkleił nazwisko Nowak.Chyba to właściwe wytłumaczenie.
Grzegorz
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Co to za imiona? Po rosyjsku

Post autor: jakozak »

Chyba tak, bo to jest Nowak, jak wół, że się tak nieładnie wyrażę. :-)
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Co to za imiona? Po rosyjsku

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Witam!
Czy to "byk" z tym Nowakiem i kto go popełnił (pytający, czy ksiądz), może wyjaśnić tylko pełny skan aktu, z którego wycięto ten fragment. Zawsze trzeba prosić o umieszczanie skanu całego tekstu, bo nawet w tak trywialnych przypadkach może rozwijać się niepotrzebna dyskusja. Wielokrotnie zwracano na to uwagę, aby nie pokazywać fragmentów wyrwanych z kontekstu z prośbą o przetłumaczenie lub definicję pojęć, ale takie przypadki ciągle się zdarzają. Szczególnie nowi użytkownicy, wolą "ukrywać" pełne teksty. Nie wiem co jest tego przyczyną. Jedyne wyjście, to zwracać się z prośbą o uzupełnienie takich postów już na samym początku (przed przystąpieniem do tłumaczenia). A w tym przypadku, apel może zostać bez odpowiedzi, zwrócę się jednak na PW z prośbą o wyjaśnienie.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
Małgorzata_Kulwieć

Sympatyk
Posty: 1820
Rejestracja: czw 16 lut 2012, 16:51

poproszę o pomoc w odczytaniu imienia - rosyjski

Post autor: Małgorzata_Kulwieć »

Poproszę o pomoc w odczytaniu imienia osoby zmarłej:

syn Józefa i Heleny z Krukowskich małżonków Kulwieć
zmarł 24-11-1918r w wieku 1 roku
metryka z Wędziagoły


http://www.epaveldas.lt/vbspi//content/ ... 162042_161

poz 101 po prawej - druga od góry.

Z góry bardzo dziekuję.
Małgorzata
Awatar użytkownika
tatarak31
Nowicjusz
Posty: 7
Rejestracja: czw 18 paź 2007, 03:12

poproszę o pomoc w odczytaniu imienia - rosyjski

Post autor: tatarak31 »

альфонсь
Pani małgosiu, imię jak wyżej: ALFONS
kulsob

Sympatyk
Ekspert
Posty: 45
Rejestracja: pt 07 lis 2008, 09:43
Lokalizacja: śląskie

Post autor: kulsob »

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu imienia z aktu nr 7
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 50ee5.html

Pozdrawiam Halina
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3337
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

----Teofila

_____
Krystyna
Awatar użytkownika
Czyżewski_Bartłomiej

Członek PTG
Ekspert
Posty: 657
Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 16:27
Lokalizacja: Łódź

Problem z imieniem oraz z... (jęz. rosyjski)

Post autor: Czyżewski_Bartłomiej »

Witam! :)

Bardzo proszę o pomoc przy odczytaniu imienia osobyy z wklejonych notek - bo niestety nie jestem w stanie sobie z tym poradzić (Leopold? Leonard? jeszcze inaczej?).

Obrazek

Obrazek

Drugi problem to takie zapisy - tutaj to nawet jakiegokolwiek pomysłu nie mam jak to odczytać... Być może coś pomoże informacja iż wpisano je pod rubryką "U kogo mieszka".

Obrazek

Obrazek

Niestety nie jestem w stanie wkleić jakiegoś materiału porównawczego - fragmenty, które przedstawiam pochodzą z tabel gdzie poza tymi danymi są już tylko daty i numery domów...

Z góry dziękuję! :)
Pozdrawiam,
Bartłomiej Czyżewski

Mój blog genealogiczny: http://mojagenealogia.blogspot.com/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”