Prosze o przetłumaczenie z rosyjskiego aktów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

akt ad 3,4,6

Post autor: el_za »

Akt ślubu:

akt 6) 32 Cegielnia Psucka

Ślub – Pomiechowo, 15/ 28.08.1904r., o godz. 1.00 po południu;
Świadkowie – Stanisław Krysiński, lat 40 i Antoni Krysiński, lat 35, obaj rolnicy, z Cegielni Psuckiej;
Pan młody – Antoni Banach, kawaler, syn Jana i Franciszki z Latkowskich, małż. Banach, urodzony w Studziance, zamieszkały w Cegielni Psuckiej, przy rodzicach, rolnikach, lat 32;
Panna młoda – Marianna Jaglanka, panna, córka Karola i Józefy z Sikorskich, małż. Jaglarskich, urodzona i zamieszkała w Cegielni Psuckiej, przy rodzicach, rolnikach, lat 23;
Trzy zapowiedzi, w Pomiechowskim Kościele Parafialnym: 01/ 14, 08/ 21 i 15/ 28. 08, tego roku;
Umowy przedślubnej nie zawarto.

(-) Administrator Parafii Pomiechowo, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ks. Antoni Miecznikowski

pozdrawiam Ela
robi112

Sympatyk
Adept
Posty: 42
Rejestracja: ndz 22 sty 2012, 21:56

akt ad 3,4,6

Post autor: robi112 »

Bardzo dziękuje Pan Elu za tłumaczenia które sa bardzo pomocne bo nie wszystko można rozszyfrować Dziękuje
Rafał S.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”