proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
Witam,
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia:
Akt 204 Lubański Władysław
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d36 ... 730b4.html
Akt 260 Lubańska Czesława
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/87b ... bfb4c.html
Akt 279 Lubańska Władysława
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c97 ... f3b66.html
Akt 400 Lubański Wincenty
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/231 ... 1b993.html
Pozdrawiam
Paweł
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia:
Akt 204 Lubański Władysław
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d36 ... 730b4.html
Akt 260 Lubańska Czesława
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/87b ... bfb4c.html
Akt 279 Lubańska Władysława
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c97 ... f3b66.html
Akt 400 Lubański Wincenty
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/231 ... 1b993.html
Pozdrawiam
Paweł
-
Piórkowska_Ewa

- Posty: 170
- Rejestracja: ndz 05 lut 2012, 10:18
- Podziękował: 1 time
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
204
Działo się w mieście Przasnysz dwudziestego pierwszego czerwca/trzerciego lipca/ tysiąc osiemset sześćdziesiąt ósmego roku o jedenastej po północy. Stawili się osobiście Antonii Lubański pastuch żyjący w .......Szlacheckiej trzydzieści trzy lata od urodzenia w towarzystwie? Kazimierza St...skiego sześćdziesiąt ..... .... a także Jana Sobolewskiego pięćdziesiąt? czterech lat od urodzenia przedstawili nam noworodka męskiego rodzaju objawiając?, że urodził się on w ...... Szlacheckim dnia dwudziestego drugiego kwietnia /dziesiątego maja/ bieżącego roku o czwartej po północy z jego prawnie zaślubionej żony Anastazji z urodzenia z Michalskich trzydzieści cztery lata od urodzenia. Niemowlęciu temu przy chrzcie świętym odbytym dnia dzisiejszego dano imię Władysław a chrzestnymi byli Kazimierz Stusiński i Ewa Jasińska.Akt ten stawającym i świadkom ...... przeczytany ..... i podpisany.
Działo się w mieście Przasnysz dwudziestego pierwszego czerwca/trzerciego lipca/ tysiąc osiemset sześćdziesiąt ósmego roku o jedenastej po północy. Stawili się osobiście Antonii Lubański pastuch żyjący w .......Szlacheckiej trzydzieści trzy lata od urodzenia w towarzystwie? Kazimierza St...skiego sześćdziesiąt ..... .... a także Jana Sobolewskiego pięćdziesiąt? czterech lat od urodzenia przedstawili nam noworodka męskiego rodzaju objawiając?, że urodził się on w ...... Szlacheckim dnia dwudziestego drugiego kwietnia /dziesiątego maja/ bieżącego roku o czwartej po północy z jego prawnie zaślubionej żony Anastazji z urodzenia z Michalskich trzydzieści cztery lata od urodzenia. Niemowlęciu temu przy chrzcie świętym odbytym dnia dzisiejszego dano imię Władysław a chrzestnymi byli Kazimierz Stusiński i Ewa Jasińska.Akt ten stawającym i świadkom ...... przeczytany ..... i podpisany.
-
Nizioł_Krzysztof

- Posty: 369
- Rejestracja: ndz 17 wrz 2006, 18:08
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
Witam
Małe uzupełnienie tłumaczenia Ewy.
Akt urodzenia Nr 204, Osówiec Szlachecki
Zdarzyło się w mieście Przasnysz dwudziestego pierwszego czerwca (trzeciego lipca) tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie jedenastej po północy. Stawił się osobiście Antoni Lubański, pastuch zamieszkały w Osówcu Szlacheckim, lat trzydzieści trzy, w obecności Kazimierza Stusińskiego, lat sześćdziesiąt sześć a także Jana Sobolewskiego, lat pięćdziesiąt cztery, służących kościelnych zamieszkałych w Przasnyszu i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Osówcu Szlacheckim dwudziestego ósmego kwietnia (dziesiątego maja) bieżącego roku o godzinie czwartej po północy z prawnej jego małżonki Anastazji z Michalskich, lat trzydzieści cztery. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym tego dnia dano imię Władysław a rodzicami chrzestnymi byli (wyżej) wymieniony Kazimierz Stusiński i Ewa Jasińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany.
Proboszcz Przasnyski
Pozdrawiam
Krzysztof
Małe uzupełnienie tłumaczenia Ewy.
Akt urodzenia Nr 204, Osówiec Szlachecki
Zdarzyło się w mieście Przasnysz dwudziestego pierwszego czerwca (trzeciego lipca) tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie jedenastej po północy. Stawił się osobiście Antoni Lubański, pastuch zamieszkały w Osówcu Szlacheckim, lat trzydzieści trzy, w obecności Kazimierza Stusińskiego, lat sześćdziesiąt sześć a także Jana Sobolewskiego, lat pięćdziesiąt cztery, służących kościelnych zamieszkałych w Przasnyszu i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Osówcu Szlacheckim dwudziestego ósmego kwietnia (dziesiątego maja) bieżącego roku o godzinie czwartej po północy z prawnej jego małżonki Anastazji z Michalskich, lat trzydzieści cztery. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym tego dnia dano imię Władysław a rodzicami chrzestnymi byli (wyżej) wymieniony Kazimierz Stusiński i Ewa Jasińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany.
Proboszcz Przasnyski
Pozdrawiam
Krzysztof
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
Dzięki serdeczne:)
Skromna prośba o następne:)
Pozdrawiam
Paweł
Skromna prośba o następne:)
Pozdrawiam
Paweł
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
Witam
prośba o tłumaczenie, podbijam:)
Pozdrawiam
Paweł
prośba o tłumaczenie, podbijam:)
Pozdrawiam
Paweł
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
260 Kobylaki Konopki
Działo się w mieście Przasnysz , 09/ 22 lipca 1900r., o godz. 3.00 po południu. Stawił się Władysław Lubański, robotnik, z Kobylaków Konopek, lat 33, w towarzystwie Juliana Bukowskiego, rolnika z Romanowa Fuszków, lat 36 i Pawła Grabowskiego, sługi kościelnego z Przasnysza, lat 43 i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, urodzone w Kobylakach Konopkach, 07/ 20 tego miesiąca i roku, o godz. 12.00 po południu, z jego ślubnej żony Anny z Bukowskich, lat 24. Dziecku temu, na chrzcie świętym, dzisiaj odprawionym, nadano imię Czesława, a chrzestnymi byli, wyżej wspomniany Julian Bukowski i jego żona Agnieszka. Akt ten oświadczającemu i świadkom, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas podpisany.
Proboszcz Parafii Przasnyskiej
Ks. Stan. Czapliński
Ela
Działo się w mieście Przasnysz , 09/ 22 lipca 1900r., o godz. 3.00 po południu. Stawił się Władysław Lubański, robotnik, z Kobylaków Konopek, lat 33, w towarzystwie Juliana Bukowskiego, rolnika z Romanowa Fuszków, lat 36 i Pawła Grabowskiego, sługi kościelnego z Przasnysza, lat 43 i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, urodzone w Kobylakach Konopkach, 07/ 20 tego miesiąca i roku, o godz. 12.00 po południu, z jego ślubnej żony Anny z Bukowskich, lat 24. Dziecku temu, na chrzcie świętym, dzisiaj odprawionym, nadano imię Czesława, a chrzestnymi byli, wyżej wspomniany Julian Bukowski i jego żona Agnieszka. Akt ten oświadczającemu i świadkom, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas podpisany.
Proboszcz Parafii Przasnyskiej
Ks. Stan. Czapliński
Ela
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
279 Osówiec Szlachecki
Działo się w mieście Przasnysz, 21 października/ 02 listopada 1873r. o godz. 12.00 w południe. Stawił się Antoni Lubański, pastuch, z Osówca Szlacheckiego, lat 32, w towarzystwie Teofila Ossowskiego, lat 22 i Józefa Ossowskiego, lat 34, właścicieli cząstkowych ziemskich, zamieszkałych w Osówcu Szlacheckim i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Osówcu Szlacheckim, 17/ 29 października, tego roku, o godz.4.00 po południu, z jego ślubnej żony Anastazji z Michalskich, lat 24. Dziecku temu, na chrzcie świętym dzisiaj udzielonym, nadano imię Władysława, a chrzestnymi jego byli Teofil Ossowski i Józefa Pszczołkowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas podpisany.
Proboszcz Parafii Przasnyskiej, ks. Budnik
Ela
Działo się w mieście Przasnysz, 21 października/ 02 listopada 1873r. o godz. 12.00 w południe. Stawił się Antoni Lubański, pastuch, z Osówca Szlacheckiego, lat 32, w towarzystwie Teofila Ossowskiego, lat 22 i Józefa Ossowskiego, lat 34, właścicieli cząstkowych ziemskich, zamieszkałych w Osówcu Szlacheckim i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Osówcu Szlacheckim, 17/ 29 października, tego roku, o godz.4.00 po południu, z jego ślubnej żony Anastazji z Michalskich, lat 24. Dziecku temu, na chrzcie świętym dzisiaj udzielonym, nadano imię Władysława, a chrzestnymi jego byli Teofil Ossowski i Józefa Pszczołkowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas podpisany.
Proboszcz Parafii Przasnyskiej, ks. Budnik
Ela
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
400 Kobylaki Konopki
Działo się w mieście Przasnysz , 27 października/ 08 listopada 1898r., o godz. 11.00 rano. Stawił się Władysław Lubański, robotnik, z Kobylaków Konopek, lat 30, w towarzystwie Mastowego Feliksa, rolnika, z Kobylaków Konopek, lat 38 i Feliksa Krzepińskiego, sługi kościelnego z Przasnysza, lat 30 i okazał Nam dziecko płci męskiej, urodzone w Kobylakach Konopkach, 17/ 29 października tego roku, o godz. 2.00 rano, z jego ślubnej żony Anny z Bukowskich, lat 23. Dziecku temu, na chrzcie świętym, dzisiaj odprawionym, nadano imię Wincenty, a chrzestnymi byli Feliks Mastowy i Julianna, jego żona. Akt ten oświadczającemu i świadkom, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas podpisany.
Proboszcz Parafii Przasnyskiej
Ks. Stanisław Czapliński
pozdrawiam Ela
Działo się w mieście Przasnysz , 27 października/ 08 listopada 1898r., o godz. 11.00 rano. Stawił się Władysław Lubański, robotnik, z Kobylaków Konopek, lat 30, w towarzystwie Mastowego Feliksa, rolnika, z Kobylaków Konopek, lat 38 i Feliksa Krzepińskiego, sługi kościelnego z Przasnysza, lat 30 i okazał Nam dziecko płci męskiej, urodzone w Kobylakach Konopkach, 17/ 29 października tego roku, o godz. 2.00 rano, z jego ślubnej żony Anny z Bukowskich, lat 23. Dziecku temu, na chrzcie świętym, dzisiaj odprawionym, nadano imię Wincenty, a chrzestnymi byli Feliks Mastowy i Julianna, jego żona. Akt ten oświadczającemu i świadkom, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas podpisany.
Proboszcz Parafii Przasnyskiej
Ks. Stanisław Czapliński
pozdrawiam Ela
proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Lubański /ska
Witam
Serdecznie dziękuje za tłumaczenia:)
Pozdrawiam
Paweł
Serdecznie dziękuje za tłumaczenia:)
Pozdrawiam
Paweł