Zwracam się z uprzejmą prośbą o dołumaczenie kilku słów.
Jóżefą Preś panną 20 lat , córką ......... Wojciecha ........ Józefy Porażka małżonków Preś, urodzoną i mieszkającą w Mokrsku .......... .
Z góry serdecznie dziękuję
Iwona
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 589ff.html
Prośba o dotłumaczenie rosyjski akt małżeństwa
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Rodak_Kubis

- Posty: 35
- Rejestracja: ndz 18 wrz 2011, 14:10
Prośba o dotłumaczenie rosyjski akt małżeństwa
Witaj,
...Józefą Preś, panną, 20 lat , córką zmarłego Wojciecha i żyjącej Józefy Poraszka małżonków Preś, urodzoną i mieszkającą w Mokrsku przy matce, gospodyni...
Ela
...Józefą Preś, panną, 20 lat , córką zmarłego Wojciecha i żyjącej Józefy Poraszka małżonków Preś, urodzoną i mieszkającą w Mokrsku przy matce, gospodyni...
Ela