Otczestwo - błędne odczytanie?

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Piórkowska_Ewa

Sympatyk
Mistrz
Posty: 170
Rejestracja: ndz 05 lut 2012, 10:18
Podziękował: 1 time

Otczestwo - błędne odczytanie?

Post autor: Piórkowska_Ewa »

Witam, mam taki akt notarialny, w którym mój przodek Jan Lewandowski ma przypisane imię ojca. Niestety to jego otczestwo jest dla mnie nie do odszyfrowania, zamieszczam dwa frag. z tego dokumentu. Ewa
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2b3 ... e1316.html
Awatar użytkownika
PiotrGerasch

Sympatyk
Posty: 331
Rejestracja: pn 01 sty 2007, 11:50
Lokalizacja: Szczecin/Częstochowa
Kontakt:

Re: Jakie jest imię ojca tego Jana?

Post autor: PiotrGerasch »

Witam,
Osipow, syn Józefa; Osip=Józef

pozdrawiam
Piotr
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”