[rosyjski] Proszę o przetłumaczenie Wąwolnica 1884

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
wołczuch

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 296
Rejestracja: śr 26 sie 2009, 07:43
Lokalizacja: o!polskie

[rosyjski] Proszę o przetłumaczenie Wąwolnica 1884

Post autor: wołczuch »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wąwolnica 1884 - Piotr Duński

http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/1884.jpg
Szukam informacji na temat miejscowości:
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
maziarek

Sympatyk
Posty: 474
Rejestracja: śr 16 kwie 2008, 13:27

[rosyjski] Proszę o przetłumaczenie Wąwolnica 1884

Post autor: maziarek »

Działo się w Wąwolnicy 2/14 października 1884 roku w trzy godziny po południu. Stawił się osobiście Wincenty Duński rolnik mieszkający w Mareczkach, lat 40, w asyście Piotra Jarugi lat 44 i Tadeusza Kruka lat 39, obu rolników z Mareczek i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w tejże wsi dzisiejszego dnia w dziewiątej jego godzinie, z ślubnej jego żony Józefy z Kruków lat 24. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym dziś przez księdza Józefa Tuszewskiego nadane zostało imię PIOTR, a rodzicami chrzestnymi byli: wyżej wspomniany Piotr Jaruga i Teofila Kruk, oboje z Mareczek. Akt ten zgłaszającemu i świadkom odczytano i tylko Nami podpisano, uczestniczący niepiśmienni.
Ksiądz Kasper Tuszewski Proboszcz Wąwolnicki, Urzędnik Stanu Cywilnego


Pozdrawiam z Opola
Bogusław
Awatar użytkownika
wołczuch

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 296
Rejestracja: śr 26 sie 2009, 07:43
Lokalizacja: o!polskie

Post autor: wołczuch »

Dziękuję bardzo:)
Szukam informacji na temat miejscowości:
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”