Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

majman2

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: śr 31 sie 2011, 05:16

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego

Post autor: majman2 »

Dzień dobry,
Prosiłbym bardzo o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Małgorzaty Sobańskiej (nr 136).
Z góry dziękuję,
Mateusz Majman

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 36-141.jpg
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego

Post autor: el_za »

Witaj,

136 Mszczonów
Działo się w mieście Mszczonowie, 25 lipca/ 06 sierpnia 1894r. o 4.00 po południu. Stawili się Józef Sopański, lat 53 i Stanisław Lament, lat 45, wyrobnicy ze Mszczonowa i oświadczyli, że w Mszczonowie, w dniu dzisiejszym, o godz. 12.00 w dzień, zmarła Małgorzata Sopańska, przy mężu, lat 47, urodzona w Bieganowie, córka Macieja i Tekli, małż. Kowalskich. Pozostawiła po sobie owdowiałego męża Józefa Sopańskiego. Po przekonaniu o śmierci Małgorzaty Sopańskiej, akt ten stawającym, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas podpisany.
(-) podpis

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”