W akcie zgonu mojej praBabki spotkałem się z określeniem wdowa поздница lat 70 lub bardziej prawdopodobny odczyt моздница, мозднища
Bardzo proszę o rozszyfrowanie podkreślonego wyrazu ?
Proszę o wytłumaczenie określenia
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Proszę o wytłumaczenie określenia
Myślę, że to oznacza wdowę mieszkającą w lepiance, jeśli założyć zniekształcenie słowa (bez litery 'д'):: мaзница od мазанка = lepianka.
Inne określenie statusu/zajęcia osoby też może być pochodną od słowa "мазь = smar, dziegieć, maść", czyli osoba zajmująca się wyrobem maści leczniczych lub po-prostu sprzedająca smary np do osi wozów.
Jest kilka nazwisk odapelatywnych na Ukrainie i w Rosji : Maзница, Мазняк (częste na Ukrainie) , МАЗАНОВ, МАЗИН, МАЗИКОВ, МАЗАНЬКОВ, МАЗИЦЫН, МАЗНЕВ, МАЗУНИН, МАЗИЛКИН, МАЗИЛОВ, МАЗКО. Wszystkie o podobnej etymologii - od zajęcia/zawodu.
Inne określenie statusu/zajęcia osoby też może być pochodną od słowa "мазь = smar, dziegieć, maść", czyli osoba zajmująca się wyrobem maści leczniczych lub po-prostu sprzedająca smary np do osi wozów.
Jest kilka nazwisk odapelatywnych na Ukrainie i w Rosji : Maзница, Мазняк (częste na Ukrainie) , МАЗАНОВ, МАЗИН, МАЗИКОВ, МАЗАНЬКОВ, МАЗИЦЫН, МАЗНЕВ, МАЗУНИН, МАЗИЛКИН, МАЗИЛОВ, МАЗКО. Wszystkie o podobnej etymologii - od zajęcia/zawodu.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas