Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

klocek_danuta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 126
Rejestracja: wt 27 paź 2009, 11:43

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: klocek_danuta »

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia Macieja Bieńkowskiego mam wątpliwości.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/651 ... 2ef2e.html
pozdrawiam Danuta
garpat

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 19 lip 2011, 08:31

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Post autor: garpat »

Dzialo sie R... dnia 24 lutego 1826 roku o godzinie 11 przed poludniem stawili sie swiadkowie Krzysztof Bienkowski...lat majacy 33 ze wsi R... zamieszkaly... w obecnosci swiadkow Antoniego Kwiatkowskiego lat majacego 27 ze wsi R.. przy tym zamieszkalego gospodarza i okazal nam dziecie plci meskiej urodzone w R.. dnia 19 miesiaca... o godzinie 1 po poludniu z jego malzonki Apolonii z Przeleckich lat majacej 30.
Dziecku temu na chrzcie swietym odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostalo imie Maciej, a rodzicami jego chrzestnymi byli wyzej wspomniany Antoni Kwiatkowski i Agnieszka zona jego.
Akt ten stawiajacem sie i swiadkom przeczytany.....
klocek_danuta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 126
Rejestracja: wt 27 paź 2009, 11:43

Post autor: klocek_danuta »

Bardzo dziękuję za pomoc. Pozdrawiam Danuta
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

Witam,
Uzupełnię podaną wersję :)

17. Rumoka
Dzialo się w Sulerzyżu dnia 26 lutego 1826 roku o godzinie 11 przed poludniem. Stawił się Krzysztof Bienkowski włościanin lat mający 33 we wsi Rumoce zamieszkaly kopiarz, w obecności świadkow Antoniego Kwiatkowskiego lat majacego 21 w Rumoce przy oycu zamieszkałego tudzież V....? Przybysza lat mającego 24 w tejże wsi zamieszkałego gospodarza i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Rumoce dnia 19 miesiaca i roku bieżącego o godzinie 1 po południu z jego małżonki Apolonii z Przełąckich lat majacej 30. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostało imię Maciej, a rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wspomniany Antoni Kwiatkowski i Agnieszka żona tegoż. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany, podpisany został przez Komendarza gdyż stawający i świadkowie pisać nie umieją.
Ks. Mikołay Przezdziecki

Uwaga!
Komendarz, to duchowny pełniący czasowo obowiązki proboszcza.
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
klocek_danuta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 126
Rejestracja: wt 27 paź 2009, 11:43

Post autor: klocek_danuta »

Bardzo dziękuję za pomoc w odczytaniu.
Pozdrawiam Danuta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”