Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Ptolemeusz

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: pt 23 mar 2012, 08:40

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego

Post autor: Ptolemeusz »

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego. Akt w dwóch częściach.

Miejscowość - Daleszyce (Kielce)
Ojciec - Antoni Kotyniewicz

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/aga1.jpg

www.engelke.pl/rodzinka/fotos/aga2.jpg

Dziękuję i pozdrawiam

Paweł
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
Awatar użytkownika
Ptolemeusz

Sympatyk
Posty: 95
Rejestracja: pt 23 mar 2012, 08:40

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego

Post autor: Ptolemeusz »

Ponawiam prośbę o przetłumaczenie.

Dziękuję, Paweł
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

21 XII 1909/3 I 1910 09:00
zgłaszający ojciec Antoni Kotyniewicz l.43 "rolnik" z Daleszyc
świadkowie: Franciszek Powałkiewicz(?) l. 26, Jan Wałcerz? l. 75 "rolnicy" z Daleszyc

ur 20/12/1909 2/1/1910 13:00
matka Michalina d. Kisiel l.42
Agnieszka (?) Florentyna
chrzestni: Franciszek Powałkiewicz, Sabina Wałcerz?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:21 XII 1909/3 I 1910 09:00
zgłaszający ojciec Antoni Kotyniewicz l.43 "rolnik" z Daleszyc
świadkowie: Franciszek Powałkiewicz(?) l. 26, Jan Wałcerz? l. 75 "rolnicy" z Daleszyc

ur 20/12/1909 2/1/1910 13:00
matka Michalina d. Kisiel l.42
Agnieszka (?) Florentyna
chrzestni: Franciszek Powałkiewicz, Sabina Wałcerz?
Znaki zapytania i cudzysłowu nie są potrzebne, bo tłumaczenie jest przecież prawidłowe, nie budzące wątpliwości.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”