par. Bełżyce, Bychawka, Pełczyska, Rzeczyca, Warszawa ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu z j. rosyjskiego
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojego przodka
Mikołaja Nowickiego akt nr 154 z 1888 roku
http://lubgensftp.eu/modlibozyce/zgony/1888/154-165.jpg
Nowicki Mikołaj Lute Doły – l. 80 rodzice Kazimierz i Anna Rak
Pozdrawiam
Margol
Mikołaja Nowickiego akt nr 154 z 1888 roku
http://lubgensftp.eu/modlibozyce/zgony/1888/154-165.jpg
Nowicki Mikołaj Lute Doły – l. 80 rodzice Kazimierz i Anna Rak
Pozdrawiam
Margol
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu z j. rosyjskiego
Witaj,
154
Działo się we wsi Modliborzyce, w 1/ 13 dzień listopada 1888 r. o godz. 10.00 po północy. Stawili się: Jan Serwatka, lat 50 i Feliks Barczyński, lat 30, obaj rolnicy, zamieszkali we wsi Lute Doły i oświadczyli, że w 30 dzień października/ 11 listopada, tego roku, o godz. 5.00 po południu, zmarł Mikołaj Nowicki, chłop, urodzony we wsi Budzyń, zamieszkały w Lutych Dołach, lat 80, syn Kazimierza i Anny z domu Rak, pozostawił owdowiałą żonę Katarzynę z domu Banaszak. Po naocznym przekonaniu o śmierci Mikołaja Nowickiego, akt ten oświadczającym, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. Siekierzyński
pozdrowienia Ela
154
Działo się we wsi Modliborzyce, w 1/ 13 dzień listopada 1888 r. o godz. 10.00 po północy. Stawili się: Jan Serwatka, lat 50 i Feliks Barczyński, lat 30, obaj rolnicy, zamieszkali we wsi Lute Doły i oświadczyli, że w 30 dzień października/ 11 listopada, tego roku, o godz. 5.00 po południu, zmarł Mikołaj Nowicki, chłop, urodzony we wsi Budzyń, zamieszkały w Lutych Dołach, lat 80, syn Kazimierza i Anny z domu Rak, pozostawił owdowiałą żonę Katarzynę z domu Banaszak. Po naocznym przekonaniu o śmierci Mikołaja Nowickiego, akt ten oświadczającym, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. Siekierzyński
pozdrowienia Ela
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
Witam serdecznie
proszę Was o pomoc w dokładnym przetłumaczeniu metryk, które pozwolą rozwikłać rodzinną zagadkę z przeszłości
Annopol
http://lubgensftp.eu/annopol/chrzty/1886/01-04.jpg
Gajek Annopol nr 1 1886 Nowy Rachów dnia: 1886.07.25, rodzice - Mikołaj i Magdalena Kaźmierczak
http://lubgensftp.eu/annopol/chrzty/1889/051-058.jpg
Gajek Helena Annopol 55 1889 Rachów - dnia 1889.05.16 , rodzice - Mikołaj i Magdalena Kazmirczak
http://lubgensftp.eu/annopol/chrzty/1892/072-079.jpg
Gajek Anna Annopol nr 79 1892 Rachów - dnia 1892.07.24 , rodzice - Mikołaj i Magdalena Kazmirczak
http://lubgensftp.eu/annopol/chrzty/1900/071-074.jpg
Gajek Paulina Annopol nr 71 1900 Rachów dnia 1900.06.19 , rodzice - Mikołaj i Magdalena Kaźmirczak
Świeciechów
http://lubgensftp.eu/swieciechow/sluby/1882/39-42.jpg
Gajek Mikołaj Kazimierczak Barbara Świeciechów 41 1882
pozdrawiam
Margol
proszę Was o pomoc w dokładnym przetłumaczeniu metryk, które pozwolą rozwikłać rodzinną zagadkę z przeszłości
Annopol
http://lubgensftp.eu/annopol/chrzty/1886/01-04.jpg
Gajek Annopol nr 1 1886 Nowy Rachów dnia: 1886.07.25, rodzice - Mikołaj i Magdalena Kaźmierczak
http://lubgensftp.eu/annopol/chrzty/1889/051-058.jpg
Gajek Helena Annopol 55 1889 Rachów - dnia 1889.05.16 , rodzice - Mikołaj i Magdalena Kazmirczak
http://lubgensftp.eu/annopol/chrzty/1892/072-079.jpg
Gajek Anna Annopol nr 79 1892 Rachów - dnia 1892.07.24 , rodzice - Mikołaj i Magdalena Kazmirczak
http://lubgensftp.eu/annopol/chrzty/1900/071-074.jpg
Gajek Paulina Annopol nr 71 1900 Rachów dnia 1900.06.19 , rodzice - Mikołaj i Magdalena Kaźmirczak
Świeciechów
http://lubgensftp.eu/swieciechow/sluby/1882/39-42.jpg
Gajek Mikołaj Kazimierczak Barbara Świeciechów 41 1882
pozdrawiam
Margol
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
Witam ponownie
W moim drzewie genealogicznym pojawia się Mikołaj Gajek pochodzący z Rachowa i jego córka Anna.
Jak okazuje się w tym okresie w Rachowie żyli inni Gajkowie o tym samym imieniu, dlatego jeszcze raz serdecznie proszę o przetłumaczenie powyższych metryk, może pomogą ustalić właściwego przodka.
Pozdrawiam i z góry dziękuję
Margol
W moim drzewie genealogicznym pojawia się Mikołaj Gajek pochodzący z Rachowa i jego córka Anna.
Jak okazuje się w tym okresie w Rachowie żyli inni Gajkowie o tym samym imieniu, dlatego jeszcze raz serdecznie proszę o przetłumaczenie powyższych metryk, może pomogą ustalić właściwego przodka.
Pozdrawiam i z góry dziękuję
Margol
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
Witaj,
zacznę od aktu ślubu:
41 Rachów
Działo się we wsi Świeciechowie, w 20, lipca/ 01, dzień sierpnia 1882 r. o godz. 11.00 w dzień. Oświadczamy, że w obecności świadków: Piotra Przybylskiego, lat 46 i Wojciecha Piwowarczyk, lat 65, obu oraczy, we wsi Rachów zamieszkałych, w dniu dzisiejszym, zawarto religijny związek małżeński między: Mikołajem Gajek, kawalerem, lat 25, oraczem, w Rachowie zamieszkałym, we wsi Opocznie urodzonym, synem Józefa, oracza i nieżyjącej Agnieszki z domu Wojtaszkowej (z Wojtaszków), ślubnych małżonków Gajków i Barbarą Kazimirczak, panną, lat 22, wyrobnicą, w Rachowie zamieszkałą, we wsi Gołębinie (Gołembinie), w Państwie Pruskim urodzoną, córką nieżyjących Ignacego i Elżbiety z domu Szlachcińskiej, ślubnych małżonków Kazimirczaków. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi, w tutejszym parafialnym kościele ogłoszone, w dni: 20.06/ 02.07, 27.06/ 09.07 i 04/ 16.07, tego roku. Nowożeńcy oświadczają, że oni nie zawarli umowy ślubnej. Religijny obrzęd zaślubin odprawił ksiądz Albin Frankowski, Proboszcz tutejszej parafii. Akt ten, po przeczytaniu przez Nas tylko podpisany, nowożeńcy i świadkowie pisać nie umieją.
Ks. Albin Frankowski, Administrator Świeciechowskiej Parafii
Ela
zacznę od aktu ślubu:
41 Rachów
Działo się we wsi Świeciechowie, w 20, lipca/ 01, dzień sierpnia 1882 r. o godz. 11.00 w dzień. Oświadczamy, że w obecności świadków: Piotra Przybylskiego, lat 46 i Wojciecha Piwowarczyk, lat 65, obu oraczy, we wsi Rachów zamieszkałych, w dniu dzisiejszym, zawarto religijny związek małżeński między: Mikołajem Gajek, kawalerem, lat 25, oraczem, w Rachowie zamieszkałym, we wsi Opocznie urodzonym, synem Józefa, oracza i nieżyjącej Agnieszki z domu Wojtaszkowej (z Wojtaszków), ślubnych małżonków Gajków i Barbarą Kazimirczak, panną, lat 22, wyrobnicą, w Rachowie zamieszkałą, we wsi Gołębinie (Gołembinie), w Państwie Pruskim urodzoną, córką nieżyjących Ignacego i Elżbiety z domu Szlachcińskiej, ślubnych małżonków Kazimirczaków. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi, w tutejszym parafialnym kościele ogłoszone, w dni: 20.06/ 02.07, 27.06/ 09.07 i 04/ 16.07, tego roku. Nowożeńcy oświadczają, że oni nie zawarli umowy ślubnej. Religijny obrzęd zaślubin odprawił ksiądz Albin Frankowski, Proboszcz tutejszej parafii. Akt ten, po przeczytaniu przez Nas tylko podpisany, nowożeńcy i świadkowie pisać nie umieją.
Ks. Albin Frankowski, Administrator Świeciechowskiej Parafii
Ela
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
1 Nowy Rachów
Działo się w osadzie Annopolu/ Rachowie, 24 lipca/ 05 sierpnia* 1886r. o godz. (?). Stawił się Mikołaj Gajek, lat 25, zamieszkały we wsi Nowy Rachów, w towarzystwie Dominika Ła (pińskiego), lat 27 i Józefa Majewskiego, lat 35, kolonistów, zamieszkałych we wsi Nowy Rachów i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Nowy Rachów, 25 lipca, o godz. 7.00 rano, tego roku, z jego ślubnej żony Magdaleny (?) z Kazmirczaków, lat 23. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imię (?), a chrzestnymi jego byli: Dominik Łapiński i Ewa (?). Akt ten oświadczającemu i świadkom, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. W (ojciech) M (ag) dziński Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
* w akcie daty zapisane są w odwrotnej kolejności,
braki w tekście zaznaczone kolorem,
Ela
Działo się w osadzie Annopolu/ Rachowie, 24 lipca/ 05 sierpnia* 1886r. o godz. (?). Stawił się Mikołaj Gajek, lat 25, zamieszkały we wsi Nowy Rachów, w towarzystwie Dominika Ła (pińskiego), lat 27 i Józefa Majewskiego, lat 35, kolonistów, zamieszkałych we wsi Nowy Rachów i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Nowy Rachów, 25 lipca, o godz. 7.00 rano, tego roku, z jego ślubnej żony Magdaleny (?) z Kazmirczaków, lat 23. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imię (?), a chrzestnymi jego byli: Dominik Łapiński i Ewa (?). Akt ten oświadczającemu i świadkom, niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. W (ojciech) M (ag) dziński Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
* w akcie daty zapisane są w odwrotnej kolejności,
braki w tekście zaznaczone kolorem,
Ela
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
55 Rachów
Działo się w osadzie Annopolu/ Rachowie, 07/ 19 maja* 1889r. o godz. 3.00 po południu. Stawił się Mikołaj Gajek, lat 26, zamieszkały we wsi Rachowie, w towarzystwie Marcina Kucharczyka, lat 52 i Mikołaja Gajek, lat 60, rolników, zamieszkałych we wsi Rachowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rachowie, 16 maja, tego roku, o godz. 2.00 po południu, z jego ślubnej żony Magdaleny z Kazmirczaków, lat 26. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imię Helena, a chrzestnymi jego byli: Marcin Kucharczyk i Helena Trębaczowa. Akt ten, oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. Wojciech Magdziński, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
* w akcie daty zapisane są w odwrotnej kolejności
Ela
Działo się w osadzie Annopolu/ Rachowie, 07/ 19 maja* 1889r. o godz. 3.00 po południu. Stawił się Mikołaj Gajek, lat 26, zamieszkały we wsi Rachowie, w towarzystwie Marcina Kucharczyka, lat 52 i Mikołaja Gajek, lat 60, rolników, zamieszkałych we wsi Rachowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rachowie, 16 maja, tego roku, o godz. 2.00 po południu, z jego ślubnej żony Magdaleny z Kazmirczaków, lat 26. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imię Helena, a chrzestnymi jego byli: Marcin Kucharczyk i Helena Trębaczowa. Akt ten, oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. Wojciech Magdziński, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
* w akcie daty zapisane są w odwrotnej kolejności
Ela
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
79 Rachów
Działo się w osadzie Annopolu, 12/ 24 lipca 1892r. o godz. 1.00 po południu. Stawił się Mikołaj Gajek, lat 30, oracz, zamieszkały we wsi Rachowie, w towarzystwie Dominika Łapińskiego, lat 30 i Mikołaja Gajka, lat 50, oraczy, zamieszkałych we wsi Rachowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rachowie, 12/ 24 lipca, tego roku, o godz. 9.00 rano, z jego ślubnej żony Magdaleny z Kazmirczaków, lat 28. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imię Anna, a chrzestnymi jego byli: Władysław Babiradzki i Balbina Łapińska. Akt ten, oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. Wojciech Magdziński, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ela
Działo się w osadzie Annopolu, 12/ 24 lipca 1892r. o godz. 1.00 po południu. Stawił się Mikołaj Gajek, lat 30, oracz, zamieszkały we wsi Rachowie, w towarzystwie Dominika Łapińskiego, lat 30 i Mikołaja Gajka, lat 50, oraczy, zamieszkałych we wsi Rachowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rachowie, 12/ 24 lipca, tego roku, o godz. 9.00 rano, z jego ślubnej żony Magdaleny z Kazmirczaków, lat 28. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imię Anna, a chrzestnymi jego byli: Władysław Babiradzki i Balbina Łapińska. Akt ten, oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ks. Wojciech Magdziński, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ela
Prośba o przetłumaczenie aktów z jęz. rosyjskiego
71 Rachów
Działo się w osadzie Annopolu, 11/ 24 czerwca 1900r. o godz. 12.00 w dzień. Stawił się Mikołaj Gajek, lat 46, zamieszkały we wsi Rachowie, w towarzystwie Piotra Gajek, lat 41, i Marcina Podkładek, lat 60, zamieszkałych we wsi Rachowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rachowie, 06/ 19 czerwca, tego roku, o godz. 3.00 po południu, z jego ślubnej żony Magdaleny z Kaźmirczaków, lat 34. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imię Paulina, a chrzestnymi jego byli: Hipolit Zgardziński i Ewa Gajek. Akt ten, oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. Wojciech Mordziński
Mała poprawka, w poprzednich aktach prawidłowe nazwisko księdza to - Mordziński
pozdrawiam Ela
Działo się w osadzie Annopolu, 11/ 24 czerwca 1900r. o godz. 12.00 w dzień. Stawił się Mikołaj Gajek, lat 46, zamieszkały we wsi Rachowie, w towarzystwie Piotra Gajek, lat 41, i Marcina Podkładek, lat 60, zamieszkałych we wsi Rachowie i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Rachowie, 06/ 19 czerwca, tego roku, o godz. 3.00 po południu, z jego ślubnej żony Magdaleny z Kaźmirczaków, lat 34. Dziecku temu, na chrzcie świętym, w dniu dzisiejszym, nadano imię Paulina, a chrzestnymi jego byli: Hipolit Zgardziński i Ewa Gajek. Akt ten, oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego, Ks. Wojciech Mordziński
Mała poprawka, w poprzednich aktach prawidłowe nazwisko księdza to - Mordziński
pozdrawiam Ela
Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Bardzo proszę!
o dość dokładne przetłumaczenie aktu zgonu mojego przodka z 1897 roku
akt nr 29 z Rzeczycy Ziemiańskiej
Dębicki Adam Rzeczyca Ziemiańska akt nr 29 z 1897 roku
http://lubgensftp.eu/rzeczyca_ziemiansk ... /25-32.jpg
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc
Margol
o dość dokładne przetłumaczenie aktu zgonu mojego przodka z 1897 roku
akt nr 29 z Rzeczycy Ziemiańskiej
Dębicki Adam Rzeczyca Ziemiańska akt nr 29 z 1897 roku
http://lubgensftp.eu/rzeczyca_ziemiansk ... /25-32.jpg
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc
Margol
Re: Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Nr 29. Rzeczyca Ziemiańska. Adam Dębicki.
Działo się w osadzie Rzeczyca Ziemiańska 21 marca / 2 kwietnia 1897 roku o godz. 2 popołudniu. Stawili się Józef Wielgus, lat 37, i Piotr Dębicki, lat 40, obaj koloniści zamieszkali w Rzeczycy, i oświadczyli, iż wczorajszego dnia, roku i miesiąca bieżącego, o godz. 3 rano umarł w Rzeczycach Ziemiańskich Adam Dębicki, włościanin, urodzony w Urzędowie, zamieszkały w Rzeczycy, wdowiec, syn zmarłych i nieznanych rodziców, lat 80. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Adama Dębickiego akt ten obecnym pisać nie umiejącym przeczytany sami tylko podpisaliśmy.
ks. Perzanowski Czesław
Działo się w osadzie Rzeczyca Ziemiańska 21 marca / 2 kwietnia 1897 roku o godz. 2 popołudniu. Stawili się Józef Wielgus, lat 37, i Piotr Dębicki, lat 40, obaj koloniści zamieszkali w Rzeczycy, i oświadczyli, iż wczorajszego dnia, roku i miesiąca bieżącego, o godz. 3 rano umarł w Rzeczycach Ziemiańskich Adam Dębicki, włościanin, urodzony w Urzędowie, zamieszkały w Rzeczycy, wdowiec, syn zmarłych i nieznanych rodziców, lat 80. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Adama Dębickiego akt ten obecnym pisać nie umiejącym przeczytany sami tylko podpisaliśmy.
ks. Perzanowski Czesław
margol pisze:Bardzo proszę!
o dość dokładne przetłumaczenie aktu zgonu mojego przodka z 1897 roku
akt nr 29 z Rzeczycy Ziemiańskiej
Dębicki Adam Rzeczyca Ziemiańska akt nr 29 z 1897 roku
http://lubgensftp.eu/rzeczyca_ziemiansk ... /25-32.jpg
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc
Margol
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
Nr 29 Rzeczyca Ziemiańska Adam Dębicki
Działo się we wsi Rzeczyca Ziemiańska dwudziestego pierwszego marca (drugiego kwietnia) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie drugiej po południu. Stawili się Józef Wielgus, lat trzydzieści siedem i Piotr Dębicki, lat czterdzieści siedem, koloniści zamieszkali w Rzeczycy i oświadczyli, że dnia wczorajszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie szóstej rano zmarł w Rzeczycy Ziemiańskiej Adam Dębicki (Adam Dębicki), chłop, urodzony Urzędowie, a zamieszkały w Rzeczycy, wdowiec, syn zmarłych i nieznanych rodziców, lat osiemdziesiąt. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Adama Dębickiego akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. Perzanowski urzędnik stanu cywilnego
Działo się we wsi Rzeczyca Ziemiańska dwudziestego pierwszego marca (drugiego kwietnia) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie drugiej po południu. Stawili się Józef Wielgus, lat trzydzieści siedem i Piotr Dębicki, lat czterdzieści siedem, koloniści zamieszkali w Rzeczycy i oświadczyli, że dnia wczorajszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie szóstej rano zmarł w Rzeczycy Ziemiańskiej Adam Dębicki (Adam Dębicki), chłop, urodzony Urzędowie, a zamieszkały w Rzeczycy, wdowiec, syn zmarłych i nieznanych rodziców, lat osiemdziesiąt. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Adama Dębickiego akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. Perzanowski urzędnik stanu cywilnego
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
-
Skassianka

- Posty: 28
- Rejestracja: pn 16 lip 2012, 15:10
Witam, czy mogłabym prosic o przetłumaczenie z rosyjskiego aktu małżeństwa
http://szukajwarchiwach.pl/72/1215/0/-/ ... 1/30#skanp
jest to skan 291 akt 84 z załączonego linku naziwsko Stanisław Wojciech Skassa i Melania Ładzińska
Z góry dziekuję
Skassianka
http://szukajwarchiwach.pl/72/1215/0/-/ ... 1/30#skanp
jest to skan 291 akt 84 z załączonego linku naziwsko Stanisław Wojciech Skassa i Melania Ładzińska
Z góry dziekuję
Skassianka
- Jan.Ejzert

- Posty: 924
- Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
- Lokalizacja: woj. łódzkie
Akt. 84
Działo się w Warszawie w Parafii Świętej Trójcy 13 / 25 października 1891 roku o 7 godzinie wieczorem. Ogłaszamy, że w obecności świadków Władysława Rumpel 36 lat na ulicy Tamka pod numerem 21 i Andrzeja Krauze 39 lat na ulicy Nowy Świat pod numerem 47 w Warszawie zamieszkałych obydwu kupców – w dniu dzisiejszym zawarty został, religijny związek małżeński między Stanisławem Aleksandrem Skassa, gorzelnikiem, kawalerem 34 letnim, urodzonym w osadzie Prochownia, parafii Kielpin, warszawskiego powiatu i guberni, mieszkającym we wsi i parafii Bełdów, Łódzkiego powiatu Piotrkowskiej guberni, synem Aleksandra i Adolfy z domu Cesarskiej, małżonków Skassa, a Melanią Anną Ładzińską, panną przy matce, 21 letnią, urodzoną w powiatowym mieście Sieradz, tejże parafii, Kaliskiej guberni, mieszkającą najpierw w Parafii Narodzenia Najświętszej Marii Panny w Warszawie na ulicy Nowolipki pod numerem 2399, obecnie w tutejszej parafii na ulicy Tamka pod numerem 2865, córką nieżyjącego już Władysława i Teodory z d. Niniewskiej, małżonków Ładzińskich. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi: 4, 11 i 18 października bieżącego roku w parafii Bełdów Łódzkiego powiatu i 11, 18 i 25 bieżącego miesiąca i roku w parafiach: tutejszej i Narodzenia Najświętszej Marii Panny w Warszawie ogłoszone. Nowozaślubieni oświadczają iż nie zawarli umowy przedślubnej. Obrządek religijny zawarcia małżeństwa odprawił Ksiądz Antoni Zakrzewski wikariusz tutejszej parafii. Akt ten nowozaślubionym i świadkom przeczytano, przez nich i przez nas podpisano.
(-) Podpisy
Działo się w Warszawie w Parafii Świętej Trójcy 13 / 25 października 1891 roku o 7 godzinie wieczorem. Ogłaszamy, że w obecności świadków Władysława Rumpel 36 lat na ulicy Tamka pod numerem 21 i Andrzeja Krauze 39 lat na ulicy Nowy Świat pod numerem 47 w Warszawie zamieszkałych obydwu kupców – w dniu dzisiejszym zawarty został, religijny związek małżeński między Stanisławem Aleksandrem Skassa, gorzelnikiem, kawalerem 34 letnim, urodzonym w osadzie Prochownia, parafii Kielpin, warszawskiego powiatu i guberni, mieszkającym we wsi i parafii Bełdów, Łódzkiego powiatu Piotrkowskiej guberni, synem Aleksandra i Adolfy z domu Cesarskiej, małżonków Skassa, a Melanią Anną Ładzińską, panną przy matce, 21 letnią, urodzoną w powiatowym mieście Sieradz, tejże parafii, Kaliskiej guberni, mieszkającą najpierw w Parafii Narodzenia Najświętszej Marii Panny w Warszawie na ulicy Nowolipki pod numerem 2399, obecnie w tutejszej parafii na ulicy Tamka pod numerem 2865, córką nieżyjącego już Władysława i Teodory z d. Niniewskiej, małżonków Ładzińskich. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi: 4, 11 i 18 października bieżącego roku w parafii Bełdów Łódzkiego powiatu i 11, 18 i 25 bieżącego miesiąca i roku w parafiach: tutejszej i Narodzenia Najświętszej Marii Panny w Warszawie ogłoszone. Nowozaślubieni oświadczają iż nie zawarli umowy przedślubnej. Obrządek religijny zawarcia małżeństwa odprawił Ksiądz Antoni Zakrzewski wikariusz tutejszej parafii. Akt ten nowozaślubionym i świadkom przeczytano, przez nich i przez nas podpisano.
(-) Podpisy
Pozdrawiam,
Czarek
Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Czarek
Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego
Witam!
Proszę o dokładne przetłumaczenie aktu zgonu Gintofft Jadwiga Bychawka akt nr 71 z 1876 roku umieszczony na Famillysearch Lublin parafia Bychawka strona 278
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 2062141093
Margol
Proszę o dokładne przetłumaczenie aktu zgonu Gintofft Jadwiga Bychawka akt nr 71 z 1876 roku umieszczony na Famillysearch Lublin parafia Bychawka strona 278
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 2062141093
Margol