prośba o tłumaczenie aktu zgonu - rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

apogorzelska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 243
Rejestracja: śr 13 lip 2011, 11:18
Lokalizacja: Warszawa

prośba o tłumaczenie aktu zgonu - rosyjski

Post autor: apogorzelska »

Witam
Czy mogłabym poprosic o przetłumaczenie aktu :
Franciszka Kwiatkowska zmarła w 1904r Parafia Służew
https://picasaweb.google.com/lh/photo/3 ... directlink

Bardzo dziękuje
Ania
Ania Pogorzelska
------------------------------------------------------------
Szukam informacji o Jakubie Żukowskim (ur +- 1880r.), mieszkańcu gm. Belsk, woj. mazowieckie, zmarłym w 1917 w Mińsku Litewskim, żona Magdalena z Mrozów
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

prośba o tłumaczenie aktu zgonu - rosyjski

Post autor: el_za »

Witaj,

213 Franciszka Kwiatkowska
Grabów. Działo się we wsi Służewie, 06/19 października 1904r. o godz. 3.00 po południu. Stawili się, Jan Kwiatkowski, lat 50 i Antoni Fijałkowski, lat 40, obaj zagrodnicy(?), zamieszkali w Grabowie, i oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godz. 9.00 wieczorem, zmarła w Grabowie, Franciszka Kwiatkowska, wdowa, robotnica, lat 82, urodzona w Służewcu, zamieszkała w Grabowie, córka nieznanych z imion rodziców. Po naocznym przekonaniu o śmierci Franciszki Kwiatkowskiej, akt ten świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
(-) podpis

Ela
apogorzelska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 243
Rejestracja: śr 13 lip 2011, 11:18
Lokalizacja: Warszawa

prośba o tłumaczenie aktu zgonu - rosyjski

Post autor: apogorzelska »

Bardzo serdecznie Ci dziękuje!!!
Ania
Ania Pogorzelska
------------------------------------------------------------
Szukam informacji o Jakubie Żukowskim (ur +- 1880r.), mieszkańcu gm. Belsk, woj. mazowieckie, zmarłym w 1917 w Mińsku Litewskim, żona Magdalena z Mrozów
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”