Prośba o tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Zieliński_Piotr

- Posty: 491
- Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
Akt nr 179 ciężko odczytać. W skrócie:
Działo się we wsi Leszno 20 (8) listopada 1871 r. o godzinie trzeciej po południu. Zjawił się Jakub Pałubicki, parobek (?) z Białutek, 50-letni, w obecności Jana Megiera i ??. Okazał dziecię płci żeńskiej urodzone wczoraj o godzinie drugiej po południu, z jego żony Magdaleny z Durawów. Dziecku na chrzcie śwętym dano imię Elżbieta. Rodzicami chrzestnymi byli: Jan Megiera i ???
Ksiadz Kazimierz Wysocki.
Pozdrawiam
Działo się we wsi Leszno 20 (8) listopada 1871 r. o godzinie trzeciej po południu. Zjawił się Jakub Pałubicki, parobek (?) z Białutek, 50-letni, w obecności Jana Megiera i ??. Okazał dziecię płci żeńskiej urodzone wczoraj o godzinie drugiej po południu, z jego żony Magdaleny z Durawów. Dziecku na chrzcie śwętym dano imię Elżbieta. Rodzicami chrzestnymi byli: Jan Megiera i ???
Ksiadz Kazimierz Wysocki.
Pozdrawiam
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
-
Misiurek_Dariusz

- Posty: 18
- Rejestracja: śr 15 lut 2012, 14:10
- Kontakt:
Witam,
Bardzo prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska panienskiego matki zmarlej.
"...córki zmarłych gospodarzy Rozporków Tomasza i Marianny D????"
https://picasaweb.google.com/1157649245 ... 1847025314
z gory serdecznie dziekuje
Bardzo prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska panienskiego matki zmarlej.
"...córki zmarłych gospodarzy Rozporków Tomasza i Marianny D????"
https://picasaweb.google.com/1157649245 ... 1847025314
z gory serdecznie dziekuje
-
Misiurek_Dariusz

- Posty: 18
- Rejestracja: śr 15 lut 2012, 14:10
- Kontakt: