Witam,
Serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia brata mojego dziadka, tj.
Józefa Cegiełki s. Franciszka i Rozalii, ur. w 1906 r. w parafii Sarnowo.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c21 ... a8ae4.html
Ja nic więcej sam już nie wymyślę, niestety.
Pozdrawiam,
Stanisław Cegiełka
Prośba o przetłumaczenie rosyjskiego aktu urodzenia
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie rosyjskiego aktu urodzenia
dziecko zgłosił ojciec 10/23 kwietnia 1906
ojciec - Franciszek Cegiełka lat 33 rolnik we wsi Zalesie?
matka - Rozalia z Gawendów lat 33
dziecko - Józef ur. 2/15 kwietniai 1906 roku o 7 rano
świadkowie zgłoszenia - Antoni Grzela lat 37 i Maciej Maciejewski lat 30 rolnicy we wsi Zalesie?
rodzice chrześni - Józef Gawenda i Anna jego żona
pozdrawiam - Gośka
ojciec - Franciszek Cegiełka lat 33 rolnik we wsi Zalesie?
matka - Rozalia z Gawendów lat 33
dziecko - Józef ur. 2/15 kwietniai 1906 roku o 7 rano
świadkowie zgłoszenia - Antoni Grzela lat 37 i Maciej Maciejewski lat 30 rolnicy we wsi Zalesie?
rodzice chrześni - Józef Gawenda i Anna jego żona
Pozdrawiam - Gośka
Prośba o przetłumaczenie rosyjskiego aktu urodzenia
Sliczne dzięki Gosiu
Serdecznie pozdrawiam,
Stanisław
Serdecznie pozdrawiam,
Stanisław
