Witam. Zwracam się o pomoc w odczytaniu brakującego wyrazu na fragmencie aktu metrykalnego z 1888 roku w języku rosyjskim.
................? 48 lat, urodzony w mieście Brześć w powiecie włocławskim, synem Ksawerego i Emilii
http://img211.imageshack.us/img211/9916 ... 9kopia.jpg
pozdrawiam
Witek
Prośba o tłumaczenie słowa z metryki - rosyjski
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Grot_Witold

- Posty: 48
- Rejestracja: pt 09 kwie 2010, 21:07
- Lokalizacja: Kujawy
Prośba o tłumaczenie słowa z metryki - rosyjski
Ostatnio zmieniony pn 03 wrz 2012, 09:50 przez Grot_Witold, łącznie zmieniany 1 raz.
-
anna-grażyna

- Posty: 657
- Rejestracja: sob 25 sie 2012, 18:42
...utrzymującym się z własnych środków,48-letnim,
urodzonym w mieście Brześciu powiatu włocławskiego
synem Ksawerego itd...
Nie napisano (przynajmniej w tym fragmencie),że był właścicielem czegokolwiek,
mógł mieć emeryturę,jakąś sumkę zapisaną w testamencie przez krewnego itp
Pozdrawiam
Anna Grażyna
urodzonym w mieście Brześciu powiatu włocławskiego
synem Ksawerego itd...
Nie napisano (przynajmniej w tym fragmencie),że był właścicielem czegokolwiek,
mógł mieć emeryturę,jakąś sumkę zapisaną w testamencie przez krewnego itp
Pozdrawiam
Anna Grażyna
-
Grot_Witold

- Posty: 48
- Rejestracja: pt 09 kwie 2010, 21:07
- Lokalizacja: Kujawy